(0.99583228571429) | (Act 2:46) |
1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.99583228571429) | (Act 2:47) |
2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.99583228571429) | (Act 3:2) |
3 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.99583228571429) | (Act 16:5) |
1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.89436335714286) | (Job 5:3) |
1 tn The use of the pronoun here adds emphasis to the subject of the sentence (see GKC 437 §135.a). |
(0.89436335714286) | (Mat 9:2) |
5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.89436335714286) | (Mar 2:5) |
2 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.89436335714286) | (Luk 5:20) |
5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.89436335714286) | (Act 17:11) |
7 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse. |
(0.89436335714286) | (Act 17:17) |
4 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse. |
(0.89436335714286) | (Act 19:9) |
8 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse. |
(0.79289442857143) | (Deu 7:8) |
2 tn For the verb אָהַב (’ahav, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37. |
(0.79289442857143) | (Jdg 4:4) |
1 tn Heb “ a woman, a prophetess.” In Hebrew idiom the generic “woman” sometimes precedes the more specific designation. See GKC 437-38 §135.b. |
(0.79289442857143) | (Isa 60:13) |
2 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.” |
(0.79289442857143) | (Mat 13:11) |
2 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38). |
(0.79289442857143) | (Mat 28:6) |
1 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God. |
(0.79289442857143) | (Mar 4:11) |
2 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38). |
(0.79289442857143) | (Mar 16:6) |
2 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God. |
(0.79289442857143) | (Luk 8:10) |
2 tn This is an example of a so-called “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38). |
(0.69142557142857) | (Deu 23:5) |
2 tn The verb אָהַב (’ahav, “love”) here and commonly elsewhere in the Book of Deuteronomy speaks of God’s elective grace toward Israel. See note on the word “loved” in Deut 4:37. |