(0.99264365671642) | (Joh 6:45) |
1 sn A quotation from Isa 54:13. |
(0.99264365671642) | (Gal 4:27) |
2 sn A quotation from Isa 54:1. |
(0.8615376119403) | (Rev 7:2) |
4 tn Or “signet” (L&N 6.54). |
(0.7304316119403) | (Num 26:25) |
1 sn The Issacharites increased from 54,400 to 64,300. |
(0.7304316119403) | (Deu 28:56) |
1 tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54. |
(0.7304316119403) | (1Ch 2:52) |
1 tn The Hebrew text has “Menuchites” here, but v. 54 has “Manachathites.” |
(0.7304316119403) | (Psa 86:14) |
3 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3. |
(0.7304316119403) | (Isa 34:6) |
1 tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h. |
(0.66953728358209) | (Joh 6:56) |
1 tn Or “who chews.” On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54. |
(0.66953728358209) | (Joh 6:58) |
4 tn Or “who chews.” On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54. |
(0.66487859701493) | (Luk 14:1) |
5 sn Watching…closely is a graphic term meaning to lurk and watch; see Luke 11:53-54. |
(0.66487859701493) | (Act 5:33) |
1 sn The only other use of this verb for anger (furious) is Acts 7:54 after Stephen’s speech. |
(0.59932559701493) | (Num 14:22) |
2 tn “Ten” is here a round figure, emphasizing the complete testing. But see F. V. Winnett, The Mosaic Tradition, 121-54. |
(0.59932559701493) | (Jdg 16:13) |
2 tn Heb “with the web.” For a discussion of how Delilah did this, see C. F. Burney, Judges, 381, and G. F. Moore, Judges (ICC), 353-54. |
(0.59932559701493) | (Job 11:19) |
1 tn The clause that reads “and there is no one making you afraid,” is functioning circumstantially here (see 5:4; 10:7). |
(0.59932559701493) | (Psa 27:11) |
3 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 54:5; 56:2. |
(0.59932559701493) | (Psa 35:21) |
2 tn Heb “our eye sees.” Apparently this is an idiom meaning to “look in triumph” or “gloat over” (see Ps 54:7). |
(0.59932559701493) | (Psa 56:2) |
1 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10. |
(0.59932559701493) | (Psa 59:10) |
3 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2. |
(0.59932559701493) | (Psa 76:5) |
2 tn The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54.a, n. 2); the root is שָׁלַל (shalal, “to plunder”). |