(0.99863457333333) | (Neh 7:70) |
2 tn Heb “darics” (also in vv. 71, 72). |
(0.72598712) | (Luk 7:6) |
3 sn See the note on the word centurion in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 12:37) |
1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 12:43) |
1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 14:17) |
3 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 15:22) |
1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 17:7) |
2 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 19:13) |
1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 22:50) |
3 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.72598712) | (Luk 23:47) |
1 sn See the note on the word centurion in 7:2. |
(0.65782522666667) | (2Ki 7:19) |
1 tn Heb “the |
(0.65782522666667) | (Luk 1:73) |
1 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant. |
(0.65782522666667) | (Act 20:17) |
1 sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 45 mi (72 km) south of Ephesus. |
(0.58966333333333) | (2Ki 15:19) |
1 sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72. |
(0.58966333333333) | (Mat 26:53) |
1 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000. |
(0.58966333333333) | (Luk 1:78) |
2 sn God’s loyal love (steadfast love) is again the topic, reflected in the phrase tender mercy; see Luke 1:72. |
(0.58966333333333) | (Luk 19:27) |
2 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72). |
(0.58966333333333) | (Act 13:27) |
3 tn Usually φωνή (fwnh) means “voice,” but BDAG 1071-72 s.v. φωνή 2.c has “Also of sayings in scripture…Ac 13:27.” |
(0.58966333333333) | (2Co 2:9) |
2 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7). |
(0.52150146666667) | (Exo 20:18) |
5 tn The meaning of נוּעַ (nua’) is “to shake, sway to and fro” in fear. Compare Isa 7:2 – “and his heart shook…as the trees of the forest shake with the wind.” |