(0.99756132758621) | (Psa 47:3) |
2 tn Or “peoples” (see Pss 2:1; 7:7; 9:8; 44:2). |
(0.99756132758621) | (Luk 1:76) |
1 sn Now Zechariah describes his son John (you, child) through v. 77. |
(0.90174448275862) | (Jon 2:7) |
4 sn For similar ideas see 2 Chr 30:27; Pss 77:3; 142:3; 143:4-5. |
(0.80592755172414) | (Num 5:8) |
1 sn For more information on the word, see A. R. Johnson, “The Primary Meaning of גאל,” VTSup 1 (1953): 67-77. |
(0.80592755172414) | (1Ch 27:26) |
1 tn Heb “with respect to the work of the land.” The phrase refers to agricultural labor; see HALOT 776-77 s.v. עֲבֹדָה. |
(0.80592755172414) | (Psa 28:9) |
3 sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4). |
(0.80592755172414) | (Isa 19:18) |
1 sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77. |
(0.80592755172414) | (Jer 25:5) |
3 tn Heb “gave to you and your fathers with reference to from ancient times even unto forever.” See the same idiom in 7:7. |
(0.80592755172414) | (Hab 1:4) |
1 tn Heb “the law is numb,” i.e., like a hand that has “fallen asleep” (see Ps 77:2). Cf. NAB “is benumbed”; NIV “is paralyzed.” |
(0.80592755172414) | (Luk 15:26) |
2 tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77). |
(0.80592755172414) | (Luk 19:9) |
2 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel. |
(0.80592755172414) | (Act 24:23) |
3 tn BDAG 77 s.v. ἄνεσις 1 states, “lit. relaxation of custodial control, some liberty, ἀ. ἔχειν have some freedom Ac 24:23.” |
(0.77304839655172) | (Deu 2:34) |
2 tn Heb “under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). The verb employed is חָרַם (kharam, usually in the Hiphil) and the associated noun is חֵרֶם (kherem). See J. Naudé, NIDOTTE, 2:276-77, and, for a more thorough discussion, Susan Niditch, War in the Hebrew Bible, 28-77. |
(0.77304839655172) | (Mat 8:6) |
2 tn The Greek term here is παῖς (pais), often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant (Luke 7:7 uses the more common term δοῦλος, doulos). See L&N 87.77. |
(0.71011068965517) | (Gen 13:11) |
2 sn Separated from each other. For a discussion of the significance of this event, see L. R. Helyer, “The Separation of Abram and Lot: Its Significance in the Patriarchal Narratives,” JSOT 26 (1983): 77-88. |
(0.71011068965517) | (Gen 23:18) |
1 sn See G. M. Tucker, “The Legal Background of Genesis 23,” JBL 85 (1966):77-84; and M. R. Lehmann, “Abraham’s Purchase of Machpelah and Hittite Law,” BASOR 129 (1953): 15-18. |
(0.71011068965517) | (Num 4:27) |
2 tn Here again is the use of the noun “burden” in the sense of the loads they were to carry (see the use of carts in Num 7:7). |
(0.71011068965517) | (Job 6:4) |
1 sn Job uses an implied comparison here to describe his misfortune – it is as if God had shot poisoned arrows into him (see E. Dhorme, Job, 76-77 for a treatment of poisoned arrows in the ancient world). |
(0.71011068965517) | (Psa 77:1) |
1 sn Psalm 77. The psalmist recalls how he suffered through a time of doubt, but tells how he found encouragement and hope as he recalled the way in which God delivered Israel at the Red Sea. |
(0.71011068965517) | (Pro 19:8) |
1 tn Heb “heart.” Most English versions translate as “wisdom,” but cf. NAB “intelligence.” This refers to a mind that works (e.g., Prov 7:7; 9:4). |