(0.9990345) | (Mat 21:16) |
1 sn A quotation from Ps 8:2. |
(0.721874375) | (Deu 8:16) |
1 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2. |
(0.652584375) | (Isa 54:12) |
2 tn On the meaning of אֶקְדָּח (’eqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v. |
(0.5832944125) | (Gen 22:14) |
2 sn On the expression to this day see B. Childs, “A Study of the Formula ‘Until this Day’,” JBL 82 (1963): 279-92. |
(0.5832944125) | (Gen 32:32) |
1 sn On the use of the expression to this day, see B. S. Childs, “A Study of the Formula ‘Until This Day’,” JBL 82 (1963): 279-92. |
(0.5832944125) | (Psa 44:16) |
1 tn Heb “from the voice of one who ridicules and insults, from the face of an enemy and an avenger.” See Ps 8:2. |
(0.5832944125) | (Eze 27:19) |
2 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine. |
(0.5832944125) | (Luk 12:14) |
2 tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke. |
(0.5832944125) | (Act 27:12) |
1 tn BDAG 181-82 s.v. βουλή 2.a, “β. τίθεσθαι (Judg 19:30; Ps 12:3) decide 27:12 (w. inf. foll.).” |
(0.514004375) | (Jdg 20:43) |
1 tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (mÿnukhah, “resting place”). |
(0.514004375) | (1Ki 12:32) |
2 sn The festival he celebrated in Judah probably refers to the Feast of Tabernacles (i.e., Booths or Temporary Shelters), held in the seventh month (September-October). See also 1 Kgs 8:2. |
(0.514004375) | (Psa 63:11) |
3 tn The Niphal of this verb occurs only here and in Gen 8:2, where it is used of God “stopping” or “damming up” the great deep as he brought the flood to an end. |
(0.514004375) | (Psa 83:10) |
2 tn Heb “they were manure.” In addition to this passage, corpses are compared to manure in 2 Kgs 9:37; Jer 8:2; 9:21; 16:4; 25:33. |
(0.514004375) | (Psa 119:123) |
1 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82. |
(0.514004375) | (Luk 5:20) |
4 tn Grk “Man,” but the term used in this way was not derogatory in Jewish culture. Used in address (as here) it means “friend” (see BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). |
(0.514004375) | (Luk 7:13) |
2 sn He had compassion. It is unusual for Luke to note such emotion by Jesus, though the other Synoptics tend to mention it (Matt 14:14; Mark 6:34; Matt 15:32; Mark 8:2). |
(0.44471435) | (Gen 4:10) |
2 tn The word “voice” is a personification; the evidence of Abel’s shed blood condemns Cain, just as a human eyewitness would testify in court. For helpful insights, see G. von Rad, Biblical Interpretations in Preaching; and L. Morris, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 6 (1955/56): 77-82. |
(0.44471435) | (Gen 12:12) |
1 tn The Piel of the verb חָיָה (khayah, “to live”) means “to keep alive, to preserve alive,” and in some places “to make alive.” See D. Marcus, “The Verb ‘to Live’ in Ugaritic,” JSS 17 (1972): 76-82. |
(0.44471435) | (Gen 18:25) |
2 sn Will not the judge of the whole earth do what is right? For discussion of this text see J. L. Crenshaw, “Popular Questioning of the Justice of God in Ancient Israel,” ZAW 82 (1970): 380-95, and C. S. Rodd, “Shall Not the Judge of All the Earth Do What Is Just?” ExpTim 83 (1972): 137-39. |
(0.44471435) | (Gen 48:11) |
1 tn On the meaning of the Hebrew verb פָּלַל (palal) here, see E. A. Speiser, “The Stem pll in Hebrew,” JBL 82 (1963): 301-6. Speiser argues that this verb means “to estimate” as in Exod 21:22. |