(0.99399045283019) | (Luk 9:3) |
2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 9:62) |
2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 10:23) |
4 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 11:11) |
1 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 14:23) |
2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 15:9) |
2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 15:12) |
2 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Luk 15:12) |
6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Act 1:4) |
5 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Rom 7:2) |
1 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Rom 7:3) |
2 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Gal 1:10) |
3 tn The imperfect verb has been translated conatively (ExSyn 550). |
(0.99399045283019) | (Gal 2:14) |
2 tn Here ἀναγκάζεις (anankazei") has been translated as a conative present (see ExSyn 534). |
(0.99399045283019) | (Eph 5:25) |
1 tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Col 1:21) |
1 tn The article τῇ (th) has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.99399045283019) | (Rev 7:11) |
1 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586. |
(0.99399045283019) | (Rev 9:4) |
4 tn The article τῶν (twn) has been translated as a possessive pronoun here (ExSyn 215). |
(0.90843709433962) | (Exo 16:15) |
5 sn For other views see G. Vermès, “‘He Is the Bread’ Targum Neofiti Ex. 16:15,” SJLA 8 (1975): 139-46; and G. J. Cowling, “Targum Neofiti Ex. 16:15,” AJBA (1974-75): 93-105. |
(0.90189183018868) | (Exo 21:32) |
3 sn See further B. S. Jackson, “The Goring Ox Again [Ex. 21,28-36],” JJP 18 (1974): 55-94. |
(0.90189183018868) | (Mat 9:2) |
5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |