Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 56 verses for greek:legwn (0.002 seconds)
Jump to page: 1 2 3 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.99484023255814) (Act 19:26)

tn The participle λέγων (legwn) has been regarded as indicating instrumentality.

(0.82571097674419) (Mat 14:30)

tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Mat 17:9)

tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Mat 23:2)

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.82571097674419) (Mar 15:9)

tn Grk “Pilate answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Luk 1:67)

tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Luk 3:16)

tn Grk “answered them all, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Act 8:26)

tn Grk “Lord spoke to Philip, saying.” The redundant participle λέγων (legwn) has not been translated.

(0.82571097674419) (Act 15:13)

tn Grk “answered, saying”; the redundant participle λέγων (legwn) has not been translated.

(0.82571097674419) (Act 16:9)

tn The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.82571097674419) (Rev 7:2)

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 13:24)

tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 13:31)

tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 14:27)

tn Grk “he said to them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 16:13)

tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

(0.7411463372093) (Mat 16:22)

tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 17:25)

tn Grk “spoke first to him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 18:29)

tn Grk “begged him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 25:45)

tn Grk “answer them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.7411463372093) (Mat 26:39)

tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.



created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA