Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 3 of 3 verses for greek:opisw (0.001 seconds)
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0037397252747) (Luk 14:27)

tn Grk “and come after.” In combination with the verb ἔρχομαι (ercomai) the improper preposition ὀπίσω (opisw) means “follow.”

(0.56548538461538) (Luk 4:8)

tc Most mss, especially the later ones (A Θ Ψ 0102 Ë13 Ï it), have “Get behind me, Satan!” at the beginning of the quotation. This roughly parallels Matt 4:10 (though the Lukan mss add ὀπίσω μου to read ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ [{upage opisw mou, satana]); for this reason the words are suspect as a later addition to make the two accounts agree more precisely. A similar situation occurred in v. 5.

(0.50287767032967) (Mat 4:10)

tc The majority of later witnesses (C2 D L Z 33 Ï) have “behind me” (ὀπίσω μου; opisw mou) after “Go away.” But since this is the wording in Matt 16:23, where the text is certain, scribes most likely added the words here to conform to the later passage. Further, the shorter reading has superior support (א B C*vid K P W Δ 0233 Ë1,13 565 579* 700 al). Thus, both externally and internally, the shorter reading is strongly preferred.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA