(1.0028646846847) | (Luk 24:26) |
1 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply. |
(0.82392166666667) | (Luk 17:17) |
3 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply. |
(0.82392166666667) | (Luk 22:27) |
2 tn The interrogative particle used here in the Greek text (οὐχί, ouci) expects a positive reply. |
(0.82392166666667) | (Luk 24:32) |
2 tn This question uses a Greek particle (οὐχί, ouci) that expects a positive reply. |
(0.82392166666667) | (Act 7:50) |
2 tn The question in Greek introduced with οὐχί (ouci) expects a positive reply. |
(0.64497864864865) | (Luk 17:8) |
1 tn The question includes a Greek particle, οὐχί (ouci), that expects a positive reply. The slave is expected to prepare a meal before eating himself. |
(0.64497864864865) | (Act 5:4) |
2 tn The negative interrogative particle οὐχί (ouci) expects a positive reply to this question and the following one (“And when it was sold, was it not at your disposal?”). |
(0.42129990990991) | (Luk 23:39) |
1 tc Most |
(0.37656414414414) | (Luk 24:32) |
4 tc ‡ Most |