Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 151 verses for hebrew:ah (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.003797421875) (Jdg 6:22)

tn Or “Ah!”

(1.003797421875) (2Ki 3:10)

tn Or “ah.”

(1.003797421875) (2Ki 6:5)

tn Or “ah.”

(0.46401078125) (Job 16:21)

tn E. Dhorme (Job, 240) alters this slightly to read “Would that” or “Ah! if only.”

(0.422225390625) (Psa 18:10)

tc 2 Sam 22:11 reads “appeared” (from רָאָה, raah); the relatively rare verb דָאָה (daah, “glide”) is more difficult and probably the original reading here in Ps 18.

(0.4190285703125) (Exo 21:8)

tn Heb “and if unpleasant (רָעָה, raah) in the eyes of her master.”

(0.4157990234375) (Amo 5:16)

tn Heb “they will say, ‘Ah! Ah!’” The Hebrew term הוֹ (ho, “ah, woe”) is an alternate form of הוֹי (hoy), a word used to mourn the dead and express outwardly one’s sorrow. See 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5. This wordplay follows quickly, as v. 18 begins with הוֹי (“woe”).

(0.374046390625) (Neh 6:16)

tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yare’, “to fear”) rather than רָאָה (raah, “to see”).

(0.374046390625) (Job 8:11)

tn The two verbs, גָּאָה (gaah) and שָׂגָה (sagah), have almost the same meanings of “flourish, grow, become tall.”

(0.374046390625) (Psa 45:10)

tn Heb “see and turn your ear.” The verb רָאָה (raah, “see”) is used here of mental observation.

(0.374046390625) (Isa 10:1)

tn Heb “Woe [to] those who decree evil decrees.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.374046390625) (Isa 10:5)

tn Heb “Woe [to] Assyria, the club of my anger.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.374046390625) (Isa 18:1)

tn Heb “Woe [to] the land of buzzing wings.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.374046390625) (Amo 6:1)

tn On the Hebrew term הוֹי (hoy; “ah, woe”) as a term of mourning, see the notes in 5:16, 18.

(0.374046390625) (Mic 2:1)

tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.

(0.3586109375) (Pro 8:13)

tn Since both גֵּאָה (geah, “pride”) and גָּאוֹן (gaon, “arrogance; pride”) are both from the same verbal root גָּאָה (gaah, “to rise up”), they should here be interpreted as one idea, forming a nominal hendiadys: “arrogant pride.”

(0.32906415625) (Gen 26:33)

sn The name Shibah (שִׁבְעָה, shivah) means (or at least sounds like) the word meaning “oath.” The name was a reminder of the oath sworn by Isaac and the Philistines to solidify their treaty.

(0.32906415625) (Gen 47:13)

tn The verb לַהַה (lahah, = לָאָה, laah) means “to faint, to languish”; it figuratively describes the land as wasting away, drooping, being worn out.

(0.32906415625) (Deu 14:13)

tn The Hebrew term is דַּיָּה (dayyah). This, with the previous two terms (רָאָה [raah] and אַיָּה [’ayyah]), is probably a kite of some species but otherwise impossible to specify.

(0.32906415625) (Deu 28:25)

tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (zaavah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿvaah, “terror”).



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA