Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 316 verses for hebrew:al (0.002 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0066541960784) (Dan 2:24)

tc The MT has עַל עַל (’alal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

(0.9645477254902) (Deu 1:1)

11 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.

(0.9645477254902) (Job 13:14)

tc Most editors reject עַל־מָה (’al mah) as dittography from the last verse.

(0.9645477254902) (Job 24:25)

tn The word אַל (’al, “not”) is used here substantivally (“nothing”).

(0.88394670588235) (Neh 3:17)

tc The translation reads וְעַל (vÿal, “and unto”) with several medieval Hebrew MSS and some MSS of LXX, rather than the MT reading עַל (’al, “unto”).

(0.88394670588235) (Pro 22:22)

tn Two negated jussives form the instruction here: אַל־תִּגְזָל (’al-tigzal, “do not exploit”) and וְאַל־תְּדַכֵּא (veal-tÿdakke’, “do not crush”).

(0.87778043137255) (Gen 10:26)

sn The name Almodad combines the Arabic article al with modad (“friend”). Almodad was the ancestor of a South Arabian people.

(0.87778043137255) (Job 16:17)

tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c.

(0.87778043137255) (Psa 142:7)

tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.

(0.7910131372549) (Gen 18:2)

tn The Hebrew preposition עַל (’al) indicates the three men were nearby, but not close by, for Abraham had to run to meet them.

(0.7910131372549) (Lev 6:2)

tn Heb “trespasses a trespass” (verb and direct object from the same Hebrew root מַעַל, maal). See the note on 5:15.

(0.7910131372549) (Num 2:17)

tn The Hebrew expression is עַל־יָדוֹ (’al-yado, “upon his hand”). This clearly refers to a specifically designated place for each man.

(0.7910131372549) (Jdg 1:1)

tn The Hebrew verb translated “asked” (שָׁאַל, shaal) refers here to consulting the Lord through a prophetic oracle; cf. NAB “consulted.”

(0.7910131372549) (Job 1:6)

tn The preposition עַל (’al) in this construction after a verb of standing or going means “before” (GKC 383 §119.cc).

(0.7910131372549) (Job 14:3)

tn The verse opens with אַף־עַל־זֶה (’af-al-zeh), meaning “even on such a one!” It is an exclamation of surprise.

(0.7910131372549) (Job 21:34)

tn The word מָעַל (maal) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful.

(0.7910131372549) (Job 41:6)

tn The word כָּרַה (karah) means “to sell.” With the preposition עַל (’al, “upon”) it has the sense “to bargain over something.”

(0.7910131372549) (Psa 80:10)

tn Heb “cedars of God.” The divine name אֵל (’al, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

(0.7910131372549) (Psa 116:7)

tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense (cf. Ps 13:5).

(0.7910131372549) (Isa 41:14)

tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA