(1.0027452631579) | (Hos 6:8) |
1 tn The participle phrase פֹּעֲלֵי אָוֶן (po’ale ’aven, “workers of wickedness”) emphasizes continual (uninterrupted), habitual action. This particular use of the participle is an ironic play on the professional occupation function (see IBHS 615 §37.2c). In effect, the major “professional guild” in Gilead is evil-working; the people are producers of evil! |
(0.70288701754386) | (Zec 12:10) |
2 tc Because of the difficulty of the concept of the mortal piercing of God, the subject of this clause, and the shift of pronoun from “me” to “him” in the next, many |