(0.99782811188811) | (Gen 29:10) |
3 tn Heb “drew near, approached.” |
(0.99782811188811) | (Gen 31:23) |
4 tn Heb “drew close to.” |
(0.99782811188811) | (Exo 14:10) |
2 tn Heb “drew near.” |
(0.99782811188811) | (Jos 10:24) |
3 tn Or “drew near.” |
(0.99782811188811) | (Jdg 20:24) |
1 tn Heb “drew near to.” |
(0.99782811188811) | (1Ki 2:7) |
3 tn Heb “drew near to.” |
(0.99782811188811) | (Luk 22:47) |
2 tn Grk “drew near.” |
(0.88407503496503) | (Gen 12:11) |
1 tn Heb “drew near to enter.” |
(0.88407503496503) | (Gen 19:9) |
6 tn Heb “and they drew near.” |
(0.5428158041958) | (Gen 33:6) |
1 tn Heb “and the female servants drew near, they and their children and they bowed down.” |
(0.5428158041958) | (Deu 22:14) |
3 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations. |
(0.5428158041958) | (1Sa 17:51) |
2 tc Most LXX |
(0.5428158041958) | (1Ki 4:27) |
1 tn Heb “everyone who drew near to the table of King Solomon.” |
(0.5428158041958) | (2Ki 3:26) |
2 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.” |
(0.48998132867133) | (Gal 2:12) |
2 tn Grk “he drew back.” If ἑαυτόν (Jeauton) goes with both ὑπέστελλεν (Jupestellen) and ἀφώριζεν (afwrizen) rather than only the latter, the meaning would be “he drew himself back” (see BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 1.a). |
(0.48593923076923) | (Eze 20:22) |
1 tn Heb “drew my hand back.” This idiom also occurs in Lam 2:8 and Ps 74:11. |
(0.4290626993007) | (Mat 26:51) |
2 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used. |
(0.37218615384615) | (Gen 37:28) |
2 tn Heb “they drew and they lifted up.” The referent (Joseph’s brothers) has been specified in the translation for clarity; otherwise the reader might assume the Midianites had pulled Joseph from the cistern (but cf. NAB). |
(0.37218615384615) | (1Ki 22:34) |
1 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel). |
(0.37218615384615) | (2Ch 18:33) |
1 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel). |