(1.00912905) | (1Sa 13:5) |
1 tn Many English versions (e.g., KJV, NASB, NRSV, TEV) read “30,000” here. |
(1.00912905) | (Isa 12:2) |
4 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “my savior.” |
(1.00912905) | (Isa 12:3) |
1 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.” |
(0.9331832) | (Gen 8:2) |
1 tn Some (e.g., NIV) translate the preterite verb forms in this verse as past perfects (e.g., “had been closed”), for it seems likely that the sources of the water would have stopped before the waters receded. |
(0.9331832) | (2Ki 5:5) |
3 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV). |
(0.9331832) | (Pro 1:30) |
1 tn The verb “spurned” (נָאַץ, na’ats) is parallel to “comply, accede to, be willing” (e.g., 1:10). This is how the morally stubborn fool acts (e.g., 15:5). |
(0.9331832) | (Pro 23:11) |
1 tn The participle גֹּאֵל (go’el) describes a “kinsman redeemer.” Some English versions explicitly cite “God” (e.g., NCV, CEV) or “the Lord” (e.g. TEV). |
(0.927373) | (Pro 8:10) |
1 tn Heb “discipline.” The term refers to instruction that trains with discipline (e.g., Prov 1:2). |
(0.927373) | (Pro 16:5) |
3 tn Heb “hand to hand.” This idiom means “you can be assured” (e.g., Prov 11:21). |
(0.927373) | (Pro 17:18) |
4 sn It is foolish to pledge security for someone’s loans (e.g., Prov 6:1-5). |
(0.927373) | (Pro 19:1) |
1 sn People should follow honesty even if it leads to poverty (e.g., Prov 18:23; 19:22). |
(0.927373) | (Pro 29:20) |
3 sn Rash speech cannot easily be remedied. The prospects for a fool are better (e.g., Prov 26:12). |
(0.927373) | (Sos 6:10) |
1 sn This rhetorical question emphasizes her position among women (e.g., Mic 2:7; Joel 2:1). |
(0.927373) | (Eze 8:14) |
1 tn Given the context this could be understood as a shock, e.g., idiomatically “Good grief! I saw….” |
(0.92150315) | (Lev 20:23) |
1 tc One medieval Hebrew |
(0.855732125) | (Lev 1:3) |
1 sn The burnt offering (עֹלָה, ’olah) was basically a “a gift of a soothing aroma to the |
(0.8507003) | (Pro 31:22) |
2 sn The “fine linen” refers to expensive clothing (e.g., Gen 41:42), as does the “purple” (e.g., Exod 26:7; 27:9, 18). Garments dyed with purple indicated wealth and high rank (e.g., Song 3:5). The rich man in Luke 16:19 was clothed in fine linen and purple as well. The difference is that the wise woman is charitable, but he is not. |
(0.8507003) | (Ecc 1:3) |
1 tn The term “profit” (יֹתְרוֹן, yotÿron) is used in Ecclesiastes to evaluate the ultimate benefit/effects of human activities, as is טוֹב (tov, “good, worthwhile”) as well (e.g., 2:1, 3). While some relative advantage/profit is recognized (e.g., light over darkness, and wisdom over folly), Qoheleth denies the ultimate advantage of all human endeavors (e.g., 2:11, 15). |
(0.8456169) | (Gen 25:22) |
3 sn Asked the |
(0.8456169) | (Lev 11:15) |
1 tn Heb “every crow to its kind.” Many English versions (e.g., KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT) render this as “raven.” |