(1.003744214876) | (Psa 116:6) |
3 tn Heb “I was low.” |
(1.003744214876) | (Ecc 12:4) |
5 tn Heb “are brought low.” |
(0.77965003305785) | (1Ki 1:16) |
1 tn Heb “bowed low and bowed down to.” |
(0.77965003305785) | (Psa 79:8) |
3 tn Heb “for we are very low.” |
(0.77965003305785) | (Psa 142:6) |
1 tn Heb “for I am very low.” |
(0.74120148760331) | (Isa 5:15) |
1 tn Heb “men are brought down, men are brought low, the eyes of pride are brought low.” |
(0.66760289256198) | (Psa 113:6) |
1 tn Heb “the one who makes low to see.” |
(0.66760289256198) | (Psa 136:23) |
1 tn Heb “who, in our low condition, remembered us.” |
(0.66760289256198) | (Isa 29:4) |
2 tn Heb “and from the dust your word will be low.” |
(0.66760289256198) | (Isa 32:19) |
2 tn Heb “and in humiliation the city is laid low.” |
(0.66760289256198) | (Mat 8:2) |
2 tn Grk “a leper approaching, bowed low before him, saying.” |
(0.58274297520661) | (2Sa 22:28) |
2 tc Heb “but your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.” |
(0.58274297520661) | (Psa 18:27) |
2 tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.” |
(0.55555582644628) | (1Ki 1:31) |
1 tn Heb “bowed low, face [to] the ground, and bowed down to the king.” |
(0.55555582644628) | (Pro 29:23) |
3 tn Heb “low in spirit”; KJV “humble in spirit.” This refers to an attitude of humility. |
(0.49953231404959) | (Gen 43:28) |
1 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility. |
(0.49953231404959) | (Pro 12:25) |
3 tn Heb “bows it [= his heart] down.” Anxiety weighs heavily on the heart, causing depression. The spirit is brought low. |
(0.44699217355372) | (Isa 2:11) |
1 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin. |
(0.44699217355372) | (Isa 2:17) |
1 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin. |
(0.44350876033058) | (Jdg 11:35) |
1 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis. |