(0.99042735135135) | (Mat 12:4) |
1 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular). |
(0.99042735135135) | (Mat 20:8) |
3 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation. |
(0.99042735135135) | (Luk 5:38) |
1 tc Most |
(0.99042735135135) | (Luk 6:43) |
3 tc Most |
(0.99042735135135) | (1Co 7:5) |
1 tc Most later witnesses (א2 Ï sy) add “fasting and” (τῇ νηστείᾳ καί, th nhsteia kai) before “prayer.” But such an addition is motivated by ascetic concerns; further, its lack in Ì11vid,46 א* A B C D F G P Ψ 33 1739 1881 2464 al latt co argues decisively against its authenticity. |
(0.99042735135135) | (Gal 4:28) |
1 tc Most |
(0.99042735135135) | (1Th 2:15) |
1 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view. |
(0.99042735135135) | (Tit 3:1) |
1 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586. |
(0.99042735135135) | (1Pe 3:15) |
1 tc Most later |
(0.99042735135135) | (2Jo 1:3) |
2 tc Most witnesses, including some early and important ones (א P 33 Ï sy), have κυρίου (kuriou, “Lord”) before ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”), but this is a typical scribal addition, motivated by pietistic and liturgical concerns. Further, early and excellent |
(0.9171787027027) | (Rom 7:25) |
1 tc ‡ Most |
(0.91157486486486) | (Mat 3:14) |
1 tc ‡ The earliest |
(0.91157486486486) | (Mat 8:13) |
1 tc ‡ Most |
(0.91157486486486) | (Mat 8:21) |
2 tc ‡ Most |
(0.91157486486486) | (Mat 19:10) |
1 tc ‡ Some significant witnesses, along with the majority of later |
(0.91157486486486) | (Mar 5:22) |
3 tc Codex Bezae (D) and some Itala |
(0.91157486486486) | (Luk 1:28) |
5 tc Most |
(0.91157486486486) | (Luk 1:29) |
1 tc Most |
(0.91157486486486) | (Luk 1:76) |
4 tc Most |
(0.91157486486486) | (Luk 5:33) |
2 tc Most |