Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 62 verses for kinds (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0016258928571) (Exo 35:35)

tn The expression “all the work” means “all kinds of work.”

(0.8319630952381) (Exo 31:3)

tn Heb “and in all work”; “all” means “all kinds of” here.

(0.8319630952381) (Lev 19:19)

tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.”

(0.74713173809524) (Pro 8:36)

sn Brings harm. Whoever tries to live without wisdom is inviting all kinds of disaster into his life.

(0.66230035714286) (Gen 2:9)

tn Heb “desirable of sight [or “appearance”].” The phrase describes the kinds of trees that are visually pleasing and yield fruit that is desirable to the appetite.

(0.66230035714286) (Pro 20:10)

tn The construction simply uses repetition to express different kinds of weights and measures: “a stone and a stone, an ephah and an ephah.”

(0.63319078571429) (1Ti 6:10)

tn Many translations render this “of all kinds of evil,” especially to allow for the translation “a root” along with it. But there is no parallel for taking a construction like this to mean “all kinds of” or “every kind of.” The normal sense is “all evils.”

(0.57746888095238) (Gen 24:10)

tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.

(0.57746888095238) (Lev 5:13)

tn Heb “from one from these,” referring to the four kinds of violations of the law delineated in Lev 5:1-4 (see the note on Lev 5:5 above and cf. Lev 4:27).

(0.57746888095238) (Lev 19:19)

sn Cf. Deut 22:11 where the Hebrew term translated “two different kinds” (כִּלְאַיִם, kilayim) refers to a mixture of linen and wool woven together in a garment.

(0.57746888095238) (2Ch 32:28)

tn Heb “and stalls for all beasts and beasts, and flocks for the stalls.” The repetition of בְהֵמָה (bÿhemah, “beast”) here indicates various kinds of livestock.

(0.57746888095238) (Psa 119:14)

tn Heb “all wealth.” The phrase refers to all kinds of wealth and riches. See Prov 1:13; 6:31; 24:4; Ezek 27:12, 18.

(0.57746888095238) (Pro 29:19)

sn Servants could not be corrected by mere words; they had to be treated like children for they were frequently unresponsive. This, of course, would apply to certain kinds of servants. The Greek version translated this as “a stubborn servant.”

(0.57746888095238) (Isa 22:24)

tn Heb “all the small vessels, from the vessels that are bowls to all the vessels that are jars.” The picture is that of a single peg holding the weight of all kinds of containers hung from it.

(0.51322103571429) (Rev 18:12)

tn On the phrase πᾶν ξύλον θύϊνον (pan xulon quinon) L&N 3.63 states, “pertaining to being made or consisting of citron wood (that is, from a citron tree) – ‘of citron wood.’ καὶ πᾶν ξύλον θύϊνον καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον ‘and all kinds of things made of citron wood and all kinds of objects made of ivory’ Re 18:12. The citron tree belongs to the citrus family of plants, and it produces a pale yellow fruit somewhat larger than a lemon, the rind of which is often candied. In Re 18:12, however, the focus is upon the fine quality of the wood.”

(0.4926375) (Gen 1:11)

sn After their kinds. The Hebrew word translated “kind” (מִין, min) indicates again that God was concerned with defining and dividing time, space, and species. The point is that creation was with order, as opposed to chaos. And what God created and distinguished with boundaries was not to be confused (see Lev 19:19 and Deut 22:9-11).

(0.4926375) (Gen 19:4)

tn Heb “and the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the young to the old, all the people from the end [of the city].” The repetition of the phrase “men of” stresses all kinds of men.

(0.4926375) (Exo 1:14)

tn The line could be more literally translated, “All their service in which they served them [was] with rigor.” This takes the referent of בָּהֶם (bahem) to be the Egyptians. The pronoun may also resume the reference to the kinds of service and so not be needed in English: “All their service in which they served [was] with rigor.”

(0.4926375) (Exo 9:6)

tn The word “all” clearly does not mean “all” in the exclusive sense, because subsequent plagues involve cattle. The word must denote such a large number that whatever was left was insignificant for the economy. It could also be taken to mean “all [kinds of] livestock died.”

(0.4926375) (Exo 23:1)

tn The word “wicked” (רָשָׁע, rasha’) refers to the guilty criminal, the person who is doing something wrong. In the religious setting it describes the person who is not a member of the covenant and may be involved in all kinds of sin, even though there is the appearance of moral and spiritual stability.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA