(0.99769613333333) | (Act 14:9) |
2 tn Or “looked.” |
(0.724334) | (Gen 29:32) |
3 tn Heb “looked on my affliction.” |
(0.63321333333333) | (Est 2:9) |
2 tn Heb “being looked at (with favor).” |
(0.63321333333333) | (Act 22:13) |
5 tn Grk “I looked up to him.” |
(0.54209264) | (Exo 39:43) |
1 tn Or “examined” (NASB, TEV); NCV “looked closely at.” |
(0.54209264) | (2Ki 14:11) |
3 tn Heb “looked at each other [in the] face.” |
(0.45097193333333) | (Jos 2:22) |
4 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].” |
(0.45097193333333) | (Eze 10:11) |
2 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward. |
(0.45097193333333) | (Luk 1:25) |
3 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone). |
(0.40541156) | (Mar 8:25) |
3 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1). |
(0.35985124) | (Exo 14:10) |
3 tn Heb “lifted up their eyes,” an expression that indicates an intentional and careful looking – they looked up and fixed their sights on the distance. |
(0.35985124) | (2Ch 25:21) |
1 tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17. |
(0.35985124) | (Jer 4:23) |
1 tn Heb “I looked at the land and behold...” This indicates the visionary character of Jeremiah’s description of the future condition of the land of Israel. |
(0.35985124) | (Dan 10:16) |
2 tc So most Hebrew |
(0.35985124) | (Act 11:6) |
1 tn Grk “Staring I looked into it.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.35985124) | (Act 19:27) |
3 tn BDAG 597 s.v. λογίζομαι 1.b has “εἰς οὐθὲν λογισθῆναι be looked upon as nothing…Ac 19:27.” |
(0.34421738) | (Exo 2:11) |
5 sn This journey of Moses to see his people is an indication that he had become aware of his destiny to deliver them. This verse says that he looked on their oppression; the next section will say that the |
(0.31429088) | (Gen 6:8) |
3 tn Heb “in the eyes of,” an anthropomorphic expression for God’s opinion or decision. The |
(0.31429088) | (Exo 24:10) |
2 sn S. R. Driver suggests that they saw the divine Glory, not directly, but as they looked up from below, through what appeared to be a transparent blue sapphire pavement (Exodus, 254). |
(0.31429088) | (Num 23:21) |
2 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them. |