Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 27 verses for rises (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.99906616438356) (1Sa 22:13)

tn Hebrises up against.”

(0.99906616438356) (Ecc 10:4)

tn Hebrises up.”

(0.99906616438356) (Mic 7:6)

tn Hebrises up against.”

(0.88487842465753) (Jos 6:26)

tn Hebrises up and builds.”

(0.88487842465753) (Luk 13:25)

tn Or “rises,” or “stands up.”

(0.77069061643836) (Psa 27:3)

tn Heb “if war rises up against me.”

(0.65650280821918) (Deu 19:11)

tn Hebrises against him and strikes him fatally.”

(0.54231502739726) (Isa 54:17)

tn Heb “and every tongue that rises up for judgment with you will prove to be guilty.”

(0.54231502739726) (Luk 22:34)

sn That is, Peter’s denials will happen before the sun rises.

(0.42812721917808) (Psa 68:1)

tn Or “rises up.” The verb form is an imperfect, not a jussive. The psalmist is describing God’s appearance in battle in a dramatic fashion.

(0.37103335616438) (Pro 27:14)

tn Hebrising early in the morning” (so KJV, ASV). The infinitive explains the verb “bless,” giving the circumstances of its action. The individual rises early to give his blessing.

(0.31393943835616) (Job 5:6)

sn The previous discussion shows how trouble rises, namely, from the rebelliousness of the fool. Here Eliphaz simply summarizes the points made with this general principle – trouble does not come from outside man, nor does it come as a part of the natural order, but rather it comes from the evil nature of man.

(0.31393943835616) (Job 8:16)

tn The Hebrew is לִפְנֵי (lifne, “before”). Does this mean “in the presence of the sun,” i.e., under a sweltering sun, or “before” the sun rises? It seems more natural to take לִפְנֵי (lifne) as “in the presence of” or “under.”

(0.31393943835616) (Psa 113:3)

tn Heb “from the rising of the sun to its setting.” The extent is not temporal (“from sunrise to sunset”) but spatial (“from the place where the sun rises [the east] to the place where it sets [the west].” In the phenomenological language of OT cosmology, the sun was described as rising in the east and setting in the west.

(0.31393943835616) (Luk 16:31)

sn The concluding statement of the parable, they will not be convinced even if someone rises from the dead, provides a hint that even Jesus’ resurrection will not help some to respond. The message of God should be good enough. Scripture is the sign to be heeded.

(0.28539248630137) (2Sa 22:8)

tn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake, in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in Old Testament theophanies of God as warrior and in ancient Near eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.

(0.28539248630137) (Job 20:6)

tn The word שִׂיא (si’) has been connected with the verb נָשָׂא (nasa’, “to lift up”), and so interpreted here as “pride.” The form is parallel to “head” in the next part, and so here it refers to his stature, the part that rises up and is crowned. But the verse does describe the pride of such a person, with his head in the heavens.

(0.28539248630137) (Job 36:33)

tn Peake knew of over thirty interpretations for this verse. The MT literally says, “He declares his purpose [or his shout] concerning it; cattle also concerning what rises.” Dhorme has it: “The flock which sniffs the coming storm has warned the shepherd.” Kissane: “The thunder declares concerning him, as he excites wrath against iniquity.” Gordis translates it: “His thunderclap proclaims his presence, and the storm his mighty wrath.” Many more could be added to the list.

(0.28539248630137) (Psa 18:7)

sn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in OT theophanies of God as warrior and in ancient Near Eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.

(0.28539248630137) (Pro 24:16)

tn The clause beginning with כִּי (ki) could be interpreted as causal or conditional; but in view of the significance of the next clause it seems better to take it as a concessive clause (“although”). Its verb then receives a modal nuance of possibility. The apodosis is then “and he rises up,” which could be a participle or a perfect tense; although he may fall, he gets up (or, will get up).



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA