baptizo <907>
baptizw baptizo
Pronunciation | : | bap-tid'-zo |
Origin | : | from a derivative of 911 |
Reference | : | TDNT - 1:529,92 |
PrtSpch | : | verb (verb) |
In Greek | : | baptisai 1, baptisei 3, baptisyeiv 3, baptisyentev 2, baptisyentov 1, baptisyhnai 10, baptisyhsesye 3, baptisyhtw 1, baptizei 2, baptizein 2, baptizeiv 1, baptizomai 2, baptizomenoi 1, baptizontai 1, baptizontev 1, baptizontov 1, baptizw 3, baptizwn 7, bebaptismenoi 1, ebaptisa 4, ebaptisanto 1, ebaptisen 4, ebaptisyh 5, ebaptisyhmen 3, ebaptisyhsan 2, ebaptisyhte 4, ebaptizen 2, ebaptizonto 5 |
In NET | : | were baptized 8, baptized 7, to be baptized 5, baptizing 4, was baptized 4, baptize 4, be baptized 3, baptizer 3, was baptizing 3, experience 2, had been baptized 2, you will be baptized 2, he was baptizing 2, to baptize 2, I baptized 2, were you baptized 2, are they baptized 1, He will baptize 1, baptizes 1, I did baptize 1, after baptized 1, are you baptizing 1, are baptized 1, had been baptizing 1, to undergo 1, to have baptized 1, will baptize 1, will be baptized 1, you were baptized 1, they were baptized 1, they began to be baptized 1, from being baptized 1, did wash hands 1, he will baptize 1, is baptized 1, is baptizing 1, being baptized 1 |
In AV | : | baptize (76), wash 2, baptist 1, baptized + 2258 1 |
Count | : | 80 |
Definition | : |
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk) 2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe 3) to overwhelm ++++ Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to our union and identification with Christ than to our water baptism. e.g. Mr 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'. Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. There must be a union with him, a real change, like the vegetable to the pickle! (Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989). from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: KJV -- Baptist, baptize, wash. see GREEK for 911 |
Related Hebrew | : | - |