Genesis 11:7
ContextNETBible | Come, let’s go down and confuse 1 their language so they won’t be able to understand each other.” 2 |
NIV © biblegateway Gen 11:7 |
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." |
NASB © biblegateway Gen 11:7 |
"Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech." |
NLT © biblegateway Gen 11:7 |
Come, let’s go down and give them different languages. Then they won’t be able to understand each other." |
MSG © biblegateway Gen 11:7 |
Come, we'll go down and garble their speech so they won't understand each other." |
BBE © SABDAweb Gen 11:7 |
Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. |
NRSV © bibleoremus Gen 11:7 |
Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech." |
NKJV © biblegateway Gen 11:7 |
"Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 11:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Come, let’s go down and confuse 1 their language so they won’t be able to understand each other.” 2 |
NET Notes |
1 tn The cohortatives mirror the cohortatives of the people. They build to ascend the heavens; God comes down to destroy their language. God speaks here to his angelic assembly. See the notes on the word “make” in 1:26 and “know” in 3:5, as well as Jub. 10:22-23, where an angel recounts this incident and says “And the 2 tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.” |