Genesis 13:8 
Context| NETBible | Abram said to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives. 1 |
| NIV © biblegateway Gen 13:8 |
So Abram said to Lot, "Let’s not have any quarrelling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are brothers. |
| NASB © biblegateway Gen 13:8 |
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers. |
| NLT © biblegateway Gen 13:8 |
Then Abram talked it over with Lot. "This arguing between our herdsmen has got to stop," he said. "After all, we are close relatives! |
| MSG © biblegateway Gen 13:8 |
Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. |
| BBE © SABDAweb Gen 13:8 |
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers. |
| NRSV © bibleoremus Gen 13:8 |
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred. |
| NKJV © biblegateway Gen 13:8 |
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 13:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Abram said to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives. 1 |
| NET Notes |
1 tn Heb “men, brothers [are] we.” Here “brothers” describes the closeness of the relationship, but could be misunderstood if taken literally, since Abram was Lot’s uncle. |

