Genesis 15:3 
Context| NETBible | Abram added, 1 “Since 2 you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!” 3 |
| NIV © biblegateway Gen 15:3 |
And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir." |
| NASB © biblegateway Gen 15:3 |
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir." |
| NLT © biblegateway Gen 15:3 |
You have given me no children, so one of my servants will have to be my heir." |
| MSG © biblegateway Gen 15:3 |
Abram continued, "See, you've given me no children, and now a mere house servant is going to get it all." |
| BBE © SABDAweb Gen 15:3 |
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage. |
| NRSV © bibleoremus Gen 15:3 |
And Abram said, "You have given me no offspring, and so a slave born in my house is to be my heir." |
| NKJV © biblegateway Gen 15:3 |
Then Abram said, "Look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 15:3 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Abram added, 1 “Since 2 you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!” 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “And Abram said.” 2 tn The construction uses הֵן (hen) to introduce the foundational clause (“since…”), and וְהִנֵּה (vÿhinneh) to introduce the main clause (“then look…”). 3 tn Heb “is inheriting me.” |

