Genesis 17:15 
Context| NETBible | Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; 1 Sarah 2 will be her name. |
| NIV © biblegateway Gen 17:15 |
God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah. |
| NASB © biblegateway Gen 17:15 |
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. |
| NLT © biblegateway Gen 17:15 |
Then God added, "Regarding Sarai, your wife––her name will no longer be Sarai; from now on you will call her Sarah. |
| MSG © biblegateway Gen 17:15 |
God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah. |
| BBE © SABDAweb Gen 17:15 |
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah. |
| NRSV © bibleoremus Gen 17:15 |
God said to Abraham, "As for Sarah your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name. |
| NKJV © biblegateway Gen 17:15 |
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 17:15 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; 1 Sarah 2 will be her name. |
| NET Notes |
1 tn Heb “[As for] Sarai your wife, you must not call her name Sarai, for Sarah [will be] her name.” 2 sn Sarah. The name change seems to be a dialectical variation, both spellings meaning “princess” or “queen.” Like the name Abram, the name Sarai symbolized the past. The new name Sarah, like the name Abraham, would be a reminder of what God intended to do for Sarah in the future. |

