Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 18:15

Context
NETBible

Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But the Lord said, “No! You did laugh.” 1 

NIV ©

biblegateway Gen 18:15

Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."

NASB ©

biblegateway Gen 18:15

Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."

NLT ©

biblegateway Gen 18:15

Sarah was afraid, so she denied that she had laughed. But he said, "That is not true. You did laugh."

MSG ©

biblegateway Gen 18:15

Sarah lied. She said, "I didn't laugh," because she was afraid. But he said, "Yes you did; you laughed."

BBE ©

SABDAweb Gen 18:15

Then Sarah said, I was not laughing; for she was full of fear. And he said, No, but you were laughing.

NRSV ©

bibleoremus Gen 18:15

But Sarah denied, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. He said, "Oh yes, you did laugh."

NKJV ©

biblegateway Gen 18:15

But Sarah denied it , saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"

[+] More English

KJV
Then Sarah
<08283>
denied
<03584> (8762)_,
saying
<0559> (8800)_,
I laughed
<06711> (8804)
not; for she was afraid
<03372> (8804)_.
And he said
<0559> (8799)_,
Nay
<03808>_;
but thou didst laugh
<06711> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Gen 18:15

Sarah
<08283>
denied
<03584>
it however, saying
<0559>
, "I did not laugh
<06711>
"; for she was afraid
<03372>
. And He said
<0559>
, "No
<03808>
, but you did laugh
<06711>
."
LXXM
hrnhsato
<720
V-AMI-3S
de
<1161
PRT
sarra {N-PRI} legousa
<3004
V-PAPNS
ouk
<3364
ADV
egelasa
<1070
V-AAI-1S
efobhyh
<5399
V-API-3S
gar
<1063
PRT
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ouci
<3364
ADV
alla
<235
CONJ
egelasav
<1070
V-AAI-2S
NET [draft] ITL
Then Sarah
<08283>
lied
<03584>
, saying
<0559>
, “I did not
<03808>
laugh
<06711>
,” because
<03588>
she was afraid
<03372>
. But the Lord said
<0559>
, “No
<03808>
! You did laugh
<06711>
.”
HEBREW
tqxu
<06711>
yk
<03588>
al
<03808>
rmayw
<0559>
hary
<03372>
yk
<03588>
ytqxu
<06711>
al
<03808>
rmal
<0559>
hrv
<08283>
sxktw (18:15)
<03584>

NETBible

Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But the Lord said, “No! You did laugh.” 1 

NET Notes

tn Heb “And he said, ‘No, but you did laugh.’” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA