Genesis 19:22
ContextNETBible | Run there quickly, 1 for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explains why the town was called Zoar.) 2 |
NIV © biblegateway Gen 19:22 |
But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar.) |
NASB © biblegateway Gen 19:22 |
"Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the town was called Zoar. |
NLT © biblegateway Gen 19:22 |
But hurry! For I can do nothing until you are there." From that time on, that village was known as Zoar. |
MSG © biblegateway Gen 19:22 |
But hurry up. Run for it! I can't do anything until you get there." That's why the town was called Zoar, that is, Smalltown. |
BBE © SABDAweb Gen 19:22 |
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar. |
NRSV © bibleoremus Gen 19:22 |
Hurry, escape there, for I can do nothing until you arrive there." Therefore the city was called Zoar. |
NKJV © biblegateway Gen 19:22 |
"Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 19:22 |
|
LXXM | shgwr {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Run there quickly, 1 for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explains why the town was called Zoar.) 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Be quick! Escape to there!” The two imperatives form a verbal hendiadys, the first becoming adverbial. 2 tn Heb “Therefore the name of the city is called Zoar.” The name of the place, צוֹעַר (tso’ar) apparently means “Little Place,” in light of the wordplay with the term “little” (מִצְעָר, mits’ar) used twice by Lot to describe the town (v. 20). |