Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 26:16

Context
NETBible

Then Abimelech said to Isaac, “Leave us and go elsewhere, 1  for you have become much more powerful 2  than we are.”

NIV ©

biblegateway Gen 26:16

Then Abimelech said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us."

NASB ©

biblegateway Gen 26:16

Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us."

NLT ©

biblegateway Gen 26:16

And Abimelech asked Isaac to leave the country. "Go somewhere else," he said, "for you have become too rich and powerful for us."

MSG ©

biblegateway Gen 26:16

Finally, Abimelech told Isaac: "Leave. You've become far too big for us."

BBE ©

SABDAweb Gen 26:16

And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.

NRSV ©

bibleoremus Gen 26:16

And Abimelech said to Isaac, "Go away from us; you have become too powerful for us."

NKJV ©

biblegateway Gen 26:16

And Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are much mightier than we."

[+] More English

KJV
And Abimelech
<040>
said
<0559> (8799)
unto Isaac
<03327>_,
Go
<03212> (8798)
from us; for thou art much
<03966>
mightier
<06105> (8804)
than we.
NASB ©

biblegateway Gen 26:16

Then Abimelech
<040>
said
<0559>
to Isaac
<03327>
, "Go
<01980>
away from us, for you are too
<03966>
powerful
<06105>
for us."
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
abimelec {N-PRI} prov
<4314
PREP
isaak
<2464
N-PRI
apelye
<565
V-AAD-2S
af
<575
PREP
hmwn
<1473
P-GP
oti
<3754
CONJ
dunatwterov
<1415
A-NSMC
hmwn
<1473
P-GP
egenou
<1096
V-AMI-2S
sfodra
<4970
ADV
NET [draft] ITL
Then Abimelech
<040>
said
<0559>
to
<0413>
Isaac
<03327>
, “Leave us and go
<01980>
elsewhere, for
<03588>
you have become much more powerful
<03966>
than
<04480>
we are.”
HEBREW
dam
<03966>
wnmm
<04480>
tmue
<06105>
yk
<03588>
wnmem
<05973>
Kl
<01980>
qxuy
<03327>
la
<0413>
Klmyba
<040>
rmayw (26:16)
<0559>

NETBible

Then Abimelech said to Isaac, “Leave us and go elsewhere, 1  for you have become much more powerful 2  than we are.”

NET Notes

tn Heb “Go away from us.”

sn You have become much more powerful. This explanation for the expulsion of Isaac from Philistine territory foreshadows the words used later by the Egyptians to justify their oppression of Israel (see Exod 1:9).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA