Genesis 26:21 
Context| NETBible | His servants 1 dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 2 Sitnah. 3 |
| NIV © biblegateway Gen 26:21 |
Then they dug another well, but they quarrelled over that one also; so he named it Sitnah. |
| NASB © biblegateway Gen 26:21 |
Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah. |
| NLT © biblegateway Gen 26:21 |
Isaac’s men then dug another well, but again there was a fight over it. So Isaac named it "Opposition." |
| MSG © biblegateway Gen 26:21 |
They dug another well and there was a difference over that one also, so he named it Sitnah (Accusation). |
| BBE © SABDAweb Gen 26:21 |
Then they made another water-hole, and there was a fight about that, so he gave it the name of Sitnah. |
| NRSV © bibleoremus Gen 26:21 |
Then they dug another well, and they quarreled over that one also; so he called it Sitnah. |
| NKJV © biblegateway Gen 26:21 |
Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 26:21 |
|
| LXXM | ecyria {N-NSF} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | His servants 1 dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 2 Sitnah. 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity. 3 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines. |

