Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 29:20

Context
NETBible

So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. 1  But they seemed like only a few days to him 2  because his love for her was so great. 3 

NIV ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.

NASB ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob served seven years for Rachel and they seemed to him but a few days because of his love for her.

NLT ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob spent the next seven years working to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.

MSG ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob worked seven years for Rachel. But it only seemed like a few days, he loved her so much.

BBE ©

SABDAweb Gen 29:20

And Jacob did seven years’ work for Rachel; and because of his love for her it seemed to him only a very little time.

NRSV ©

bibleoremus Gen 29:20

So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.

NKJV ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.

[+] More English

KJV
And Jacob
<03290>
served
<05647> (8799)
seven
<07651>
years
<08141>
for Rachel
<07354>_;
and they seemed
<05869>
unto him [but] a few
<0259>
days
<03117>_,
for the love he had
<0160>
to her.
NASB ©

biblegateway Gen 29:20

So Jacob
<03290>
served
<05647>
seven
<07651>
years
<08141>
for Rachel
<07354>
and they seemed
<01961>
<5869> to him but a few
<0259>
days
<03117>
because of his love
<0160>
for her.
LXXM
kai
<2532
CONJ
edouleusen
<1398
V-AAI-3S
iakwb
<2384
N-PRI
peri
<4012
PREP
rachl {N-PRI} eth
<2094
N-APN
epta
<2033
N-NUI
kai
<2532
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
enantion
<1726
PREP
autou
<846
D-GSM
wv
<3739
CONJ
hmerai
<2250
N-NPF
oligai
<3641
A-NPF
para
<3844
PREP
to
<3588
T-ASN
agapan
<25
V-PAN
auton
<846
D-ASM
authn
<846
D-ASF
NET [draft] ITL
So Jacob
<03290>
worked
<05647>
for seven
<07651>
years
<08141>
to acquire Rachel
<07354>
. But they seemed
<05869>
like only a few
<0259>
days
<03117>
to him because his love
<0157>
for her was so great.
HEBREW
hta
<0853>
wtbhab
<0157>
Mydxa
<0259>
Mymyk
<03117>
wynyeb
<05869>
wyhyw
<01961>
Myns
<08141>
ebs
<07651>
lxrb
<07354>
bqey
<03290>
dbeyw (29:20)
<05647>

NETBible

So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. 1  But they seemed like only a few days to him 2  because his love for her was so great. 3 

NET Notes

tn Heb “in exchange for Rachel.”

sn But they seemed like only a few days to him. This need not mean that the time passed quickly. More likely it means that the price seemed insignificant when compared to what he was getting in the bargain.

tn Heb “because of his love for her.” The words “was so great” are supplied for stylistic reasons.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA