Genesis 3:4 
Context| NETBible | The serpent said to the woman, “Surely you will not die, 1 |
| NIV © biblegateway Gen 3:4 |
"You will not surely die," the serpent said to the woman. |
| NASB © biblegateway Gen 3:4 |
The serpent said to the woman, "You surely will not die! |
| NLT © biblegateway Gen 3:4 |
"You won’t die!" the serpent hissed. |
| MSG © biblegateway Gen 3:4 |
The serpent told the Woman, "You won't die. |
| BBE © SABDAweb Gen 3:4 |
And the snake said, Death will not certainly come to you: |
| NRSV © bibleoremus Gen 3:4 |
But the serpent said to the woman, "You will not die; |
| NKJV © biblegateway Gen 3:4 |
Then the serpent said to the woman, "You will not surely die. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 3:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The serpent said to the woman, “Surely you will not die, 1 |
| NET Notes |
1 tn The response of the serpent includes the infinitive absolute with a blatant negation equal to saying: “Not – you will surely die” (לֹא מוֹת תִּמֻתען, lo’ mot tÿmutun). The construction makes this emphatic because normally the negative particle precedes the finite verb. The serpent is a liar, denying that there is a penalty for sin (see John 8:44). 1 sn Surely you will not die. Here the serpent is more aware of what the |

