Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 32:27

Context
NETBible

The man asked him, 1  “What is your name?” 2  He answered, “Jacob.”

NIV ©

biblegateway Gen 32:27

The man asked him, "What is your name?" "Jacob," he answered.

NASB ©

biblegateway Gen 32:27

So he said to him, "What is your name?" And he said, "Jacob."

NLT ©

biblegateway Gen 32:27

"What is your name?" the man asked. He replied, "Jacob."

MSG ©

biblegateway Gen 32:27

The man said, "What's your name?" He answered, "Jacob."

BBE ©

SABDAweb Gen 32:27

Then he said, What is your name? And he said, Jacob.

NRSV ©

bibleoremus Gen 32:27

So he said to him, "What is your name?" And he said, "Jacob."

NKJV ©

biblegateway Gen 32:27

So He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob."

[+] More English

KJV
And he said
<0559> (8799)
unto him, What [is] thy name
<08034>_?
And he said
<0559> (8799)_,
Jacob
<03290>_.
NASB ©

biblegateway Gen 32:27

So he said
<0559>
to him, "What
<04100>
is your name
<08034>
?" And he said
<0559>
, "Jacob
<03290>
."
LXXM
(32:28) eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
ti
<5100
I-NSN
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
eipen {V-AAI-3S} iakwb
<2384
N-PRI
NET [draft] ITL
The man asked
<0559>
him, “What
<04100>
is your name
<08034>
?” He answered
<0559>
, “Jacob
<03290>
.”
HEBREW
bqey
<03290>
rmayw
<0559>
Kms
<08034>
hm
<04100>
wyla
<0413>
rmayw
<0559>
(32:27)
<32:28>

NETBible

The man asked him, 1  “What is your name?” 2  He answered, “Jacob.”

NET Notes

tn Heb “and he said to him.” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified in the translation for clarity.

sn What is your name? The question is rhetorical, since the Lord obviously knew Jacob’s identity. But since the Lord is going to change Jacob’s name, this question is designed to bring focus Jacob’s attention on all that his name had come to signify.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA