Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 34:21

Context

“These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough 1  for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry. 2 

WordFreq.
These1333
men1139
are4161
at1933
peace299
with5558
us1348
So4043
let769
them5390
live710
in11461
the56966
land1809
and27263
travel42
freely21
in11461
it5434
for8412
the56966
land1809
is7197
wide71
enough108
for8412
them5390
We1970
will11006
take778
their3863
daughters214
for8412
wives129
and27263
we1970
will11006
give839
them5390
our1195
daughters214
to22119
marry48
  GREEK
WordStrong #Freq.KJV usages
Mysnah03762005man 1002, men 210 ...
hlah0428746these, those ...
Mymls0800328perfect 16, whole 4 ...
Mh01992822they, them ...
wnta0854809against, with ...
wbsyw034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Urab07762503land 1543, earth 712 ...
wrxoyw0550321merchant 14, trade 2 ...
hta085311050not translated
Urahw07762503land 1543, earth 712 ...
hnh02009841Behold, see ...
tbxr0734221large 8, broad 5 ...
Mydy030271617hand 1359, by 44 ...
Mhynpl064402128before 1137, face 390 ...
ta085311050not translated
Mtnb01323589daughter 526, town 32 ...
xqn03947965take 747, receive 61 ...
wnl009615
Mysnl0802781wife 425, woman 324 ...
taw085311050not translated
wnytnb01323589daughter 526, town 32 ...
Ntn054142011give 1078, put 191 ...
Mhl009615


created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA