Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 34:13

Context
NETBible

Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem 1  had violated their sister Dinah.

NIV ©

biblegateway Gen 34:13

Because their sister Dinah had been defiled, Jacob’s sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor.

NASB ©

biblegateway Gen 34:13

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

NLT ©

biblegateway Gen 34:13

But Dinah’s brothers deceived Shechem and Hamor because of what Shechem had done to their sister.

MSG ©

biblegateway Gen 34:13

Jacob's sons answered Shechem and his father with cunning. Their sister, after all, had been raped.

BBE ©

SABDAweb Gen 34:13

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

NRSV ©

bibleoremus Gen 34:13

The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully, because he had defiled their sister Dinah.

NKJV ©

biblegateway Gen 34:13

But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.

[+] More English

KJV
And the sons
<01121>
of Jacob
<03290>
answered
<06030> (8799)
Shechem
<07927>
and Hamor
<02544>
his father
<01>
deceitfully
<04820>_,
and said
<01696> (8762)_,
because he had defiled
<02930> (8765)
Dinah
<01783>
their sister
<0269>_:
NASB ©

biblegateway Gen 34:13

But Jacob's
<03290>
sons
<01121>
answered
<06030>
Shechem
<07927>
and his father
<01>
Hamor
<02544>
with deceit
<04820>
, because
<0834>
he had defiled
<02930>
Dinah
<01783>
their sister
<0269>
.
LXXM
apekriyhsan {V-API-3P} de
<1161
PRT
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
iakwb
<2384
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
sucem
<4966
N-PRI
kai
<2532
CONJ
emmwr
<1697
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
patri
<3962
N-DSM
autou
<846
D-GSM
meta
<3326
PREP
dolou
<1388
N-GSM
kai
<2532
CONJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
autoiv
<846
D-DPM
oti
<3754
CONJ
emianan
<3392
V-AAI-3P
dinan {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
adelfhn
<79
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
Jacob’s
<03290>
sons
<01121>
answered
<06030>
Shechem
<07928>
and his father
<01>
Hamor
<02544>
deceitfully
<04820>
when
<0834>
they spoke
<01696>
because Shechem had violated
<02930>
their sister
<0269>
Dinah
<01783>
.
HEBREW
Mtxa
<0269>
hnyd
<01783>
ta
<0853>
amj
<02930>
rsa
<0834>
wrbdyw
<01696>
hmrmb
<04820>
wyba
<01>
rwmx
<02544>
taw
<0853>
Mks
<07928>
ta
<0853>
bqey
<03290>
ynb
<01121>
wneyw (34:13)
<06030>

NETBible

Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem 1  had violated their sister Dinah.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA