Genesis 34:16 
Context| NETBible | Then we will give 1 you our daughters to marry, 2 and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people. |
| NIV © biblegateway Gen 34:16 |
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We’ll settle among you and become one people with you. |
| NASB © biblegateway Gen 34:16 |
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people. |
| NLT © biblegateway Gen 34:16 |
we will intermarry with you and live here and unite with you to become one people. |
| MSG © biblegateway Gen 34:16 |
Then we will freely exchange daughters in marriage and make ourselves at home among you and become one big, happy family. |
| BBE © SABDAweb Gen 34:16 |
Then we will give our daughters to you and take your daughters to us and go on living with you as one people. |
| NRSV © bibleoremus Gen 34:16 |
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live among you and become one people. |
| NKJV © biblegateway Gen 34:16 |
"then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 34:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then we will give 1 you our daughters to marry, 2 and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people. |
| NET Notes |
1 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence. 2 tn The words “to marry” (and the words “as wives” in the following clause) are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity. |

