Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 37:33

Context
NETBible

He recognized it and exclaimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him! 1  Joseph has surely been torn to pieces!”

NIV ©

biblegateway Gen 37:33

He recognised it and said, "It is my son’s robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces."

NASB ©

biblegateway Gen 37:33

Then he examined it and said, "It is my son’s tunic. A wild beast has devoured him; Joseph has surely been torn to pieces!"

NLT ©

biblegateway Gen 37:33

Their father recognized it at once. "Yes," he said, "it is my son’s robe. A wild animal has attacked and eaten him. Surely Joseph has been torn in pieces!"

MSG ©

biblegateway Gen 37:33

He recognized it at once. "My son's coat--a wild animal has eaten him. Joseph torn limb from limb!"

BBE ©

SABDAweb Gen 37:33

And he saw that it was, and said, It is my son’s coat; an evil beast has put him to death; without doubt Joseph has come to a cruel end.

NRSV ©

bibleoremus Gen 37:33

He recognized it, and said, "It is my son’s robe! A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn to pieces."

NKJV ©

biblegateway Gen 37:33

And he recognized it and said, " It is my son’s tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces."

[+] More English

KJV
And he knew it
<05234> (8686)_,
and said
<0559> (8799)_,
[It is] my son's
<01121>
coat
<03801>_;
an evil
<07451>
beast
<02416>
hath devoured
<0398> (8804)
him; Joseph
<03130>
is without doubt
<02963> (8800)
rent in pieces
<02963> (8776)_.
NASB ©

biblegateway Gen 37:33

Then he examined
<05234>
it and said
<0559>
, "It is my son's
<01121>
tunic
<03801>
. A wild
<07451>
beast
<02421>
has devoured
<0398>
him; Joseph
<03130>
has surely
<02963>
been torn
<02963>
to pieces
<02963>
!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
epegnw
<1921
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} citwn
<5509
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
uiou
<5207
N-GSM
mou
<1473
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
yhrion
<2342
N-NSN
ponhron
<4190
A-NSN
katefagen
<2719
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
yhrion
<2342
N-NSN
hrpasen
<726
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
iwshf
<2501
N-PRI
NET [draft] ITL
He recognized
<05234>
it and exclaimed
<0559>
, “It is my son’s
<01121>
tunic
<03801>
! A wild animal
<02416>
has eaten
<0398>
him! Joseph
<03130>
has surely been torn
<02963>
to pieces
<02963>
!”
HEBREW
Powy
<03130>
Prj
<02963>
Prj
<02963>
whtlka
<0398>
her
<07451>
hyx
<02416>
ynb
<01121>
tntk
<03801>
rmayw
<0559>
hrykyw (37:33)
<05234>

NETBible

He recognized it and exclaimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him! 1  Joseph has surely been torn to pieces!”

NET Notes

sn A wild animal has eaten him. Jacob draws this conclusion on his own without his sons actually having to lie with their words (see v. 20). Dipping the tunic in the goat’s blood was the only deception needed.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA