Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 41:13

Context
NETBible

It happened just as he had said 1  to us – Pharaoh 2  restored me to my office, but he impaled the baker.” 3 

NIV ©

biblegateway Gen 41:13

And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."

NASB ©

biblegateway Gen 41:13

"And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him."

NLT ©

biblegateway Gen 41:13

and everything happened just as he said it would. I was restored to my position as cup–bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole."

MSG ©

biblegateway Gen 41:13

Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled."

BBE ©

SABDAweb Gen 41:13

And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.

NRSV ©

bibleoremus Gen 41:13

As he interpreted to us, so it turned out; I was restored to my office, and the baker was hanged."

NKJV ©

biblegateway Gen 41:13

"And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."

[+] More English

KJV
And it came to pass, as he interpreted
<06622> (8804)
to us, so it was; me he restored
<07725> (8689)
unto mine office
<03653>_,
and him he hanged
<08518> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Gen 41:13

"And just
<03512>
as he interpreted
<06622>
for us, so
<03651>
it happened
<01961>
; he restored
<07725>
me in my office
<03653>
, but he hanged
<08518>
him."
LXXM
egenhyh
<1096
V-API-3S
de
<1161
PRT
kaywv
<2531
ADV
sunekrinen
<4793
V-AAI-3S
hmin
<1473
P-DP
outwv
<3778
ADV
kai
<2532
CONJ
sunebh
<4819
V-AAI-3S
eme
<1473
P-AS
te
<5037
PRT
apokatastayhnai
<600
V-APN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
archn
<746
N-ASF
mou
<1473
P-GS
ekeinon
<1565
D-ASM
de
<1161
PRT
kremasyhnai
{V-APN}
NET [draft] ITL
It happened
<01961>
just as
<03651>
he had said
<06622>
to us– Pharaoh restored
<07725>
me to
<05921>
my office
<03653>
, but he impaled
<08518>
the baker.”
HEBREW
hlt
<08518>
wtaw
<0853>
ynk
<03653>
le
<05921>
bysh
<07725>
yta
<0853>
hyh
<01961>
Nk
<03651>
wnl
<0>
rtp
<06622>
rsak
<0834>
yhyw (41:13)
<01961>

NETBible

It happened just as he had said 1  to us – Pharaoh 2  restored me to my office, but he impaled the baker.” 3 

NET Notes

tn Heb “interpreted.”

tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (the baker) has been specified in the translation for clarity.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA