Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 7:6

Context
NETBible

Noah 1  was 600 years old when the floodwaters engulfed 2  the earth.

NIV ©

biblegateway Gen 7:6

Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.

NASB ©

biblegateway Gen 7:6

Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth.

NLT ©

biblegateway Gen 7:6

He was 600 years old when the flood came,

MSG ©

biblegateway Gen 7:6

Noah was 600 years old when the floodwaters covered the Earth.

BBE ©

SABDAweb Gen 7:6

And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.

NRSV ©

bibleoremus Gen 7:6

Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.

NKJV ©

biblegateway Gen 7:6

Noah was six hundred years old when the floodwaters were on the earth.

[+] More English

KJV
And Noah
<05146>
[was] six
<08337>
hundred
<03967>
years
<08141>
old
<01121>
when the flood
<03999>
of waters
<04325>
was upon the earth
<0776>_.
NASB ©

biblegateway Gen 7:6

Now Noah
<05146>
was six
<08337>
hundred
<03967>
years
<08141>
old
<01121>
when the flood
<03999>
of water
<04325>
came
<01961>
upon the earth
<0776>
.
LXXM
nwe
<3575
N-PRI
de
<1161
PRT
hn
<1510
V-IAI-3S
etwn
<2094
N-GPN
exakosiwn
<1812
A-GPN
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
kataklusmov
<2627
N-NSM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
udatov
<5204
N-GSN
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
Noah
<05146>
was 600
<03967>
years
<08141>
old
<01121>
when the floodwaters
<04325>
engulfed
<05921>
the earth
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
le
<05921>
Mym
<04325>
hyh
<01961>
lwbmhw
<03999>
hns
<08141>
twam
<03967>
ss
<08337>
Nb
<01121>
xnw (7:6)
<05146>

NETBible

Noah 1  was 600 years old when the floodwaters engulfed 2  the earth.

NET Notes

tn Heb “Now Noah was.” The disjunctive clause (conjunction + subject + predicate nominative after implied “to be” verb) provides background information. The age of Noah receives prominence.

tn Heb “and the flood was water upon.” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is circumstantial/temporal in relation to the preceding clause. The verb הָיָה (hayah) here carries the nuance “to come” (BDB 225 s.v. הָיָה). In this context the phrase “come upon” means “to engulf.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA