Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 29:23

Context
NETBible

Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ch 29:23

So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.

NASB ©

biblegateway 1Ch 29:23

Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.

NLT ©

biblegateway 1Ch 29:23

So Solomon took the throne of the LORD in place of his father, David, and he prospered greatly, and all Israel obeyed him.

MSG ©

biblegateway 1Ch 29:23

Solomon sat on the throne of GOD as king in place of David his father. And everything went well; all Israel obeyed him.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 29:23

So Solomon was put on the seat of the Lord as king in place of his father David, and everything went well for him; and all Israel was under his authority.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 29:23

Then Solomon sat on the throne of the LORD, succeeding his father David as king; he prospered, and all Israel obeyed him.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 29:23

Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

[+] More English

KJV
Then Solomon
<08010>
sat on
<03427> (8799)
the throne
<03678>
of the LORD
<03068>
as king
<04428>
instead of David
<01732>
his father
<01>_,
and prospered
<06743> (8686)_;
and all Israel
<03478>
obeyed
<08085> (8799)
him.
NASB ©

biblegateway 1Ch 29:23

Then Solomon
<08010>
sat
<03427>
on the throne
<03678>
of the LORD
<03068>
as king
<04428>
instead
<08478>
of David
<01732>
his father
<01>
; and he prospered
<06743>
, and all
<03605>
Israel
<03478>
obeyed
<08085>
him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} epi
<1909
PREP
yronou
<2362
N-GSM
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eudokhyh
<2106
V-API-3S
kai
<2532
CONJ
ephkousan {V-AAI-3P} autou
<846
D-GSM
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
sat
<03427>
on
<05921>
the Lord’s
<03068>
throne
<03678>
as king
<04428>
in place
<08478>
of his father
<01>
David
<01732>
; he was successful
<06743>
and all
<03605>
Israel
<03478>
was loyal
<08085>
to
<0413>
him.
HEBREW
larvy
<03478>
lk
<03605>
wyla
<0413>
wemsyw
<08085>
xluyw
<06743>
wyba
<01>
dywd
<01732>
txt
<08478>
Klml
<04428>
hwhy
<03068>
aok
<03678>
le
<05921>
hmls
<08010>
bsyw (29:23)
<03427>

NETBible

Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him. 1 

NET Notes

tn Heb “listened to him.”




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA