Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 6:77

Context
NETBible

The following belonged to the rest of Merari’s descendants: 1  Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono 2  and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.

NIV ©

biblegateway 1Ch 6:77

The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasture-lands;

NASB ©

biblegateway 1Ch 6:77

To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;

NLT ©

biblegateway 1Ch 6:77

The remaining descendants of Merari received from the territory of Zebulun the towns of Jokneam, Kartah, Rimmono, and Tabor, each with its pasturelands.

MSG ©

biblegateway 1Ch 6:77

The rest of the sons of Merari got Rimmono and Tabor from the tribe of Zebulun;

BBE ©

SABDAweb 1Ch 6:77

To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its outskirts, Tabor with its outskirts;

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 6:77

To the rest of the Merarites out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands,

NKJV ©

biblegateway 1Ch 6:77

From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common–lands and Tabor with its common–lands.

[+] More English

KJV
Unto the rest
<03498> (8737)
of the children
<01121>
of Merari
<04847>
[were given] out of the tribe
<04294>
of Zebulun
<02074>_,
Rimmon
<07417>
with her suburbs
<04054>_,
Tabor
<08396>
with her suburbs
<04054>_:
NASB ©

biblegateway 1Ch 6:77

To the rest
<03498>
of the Levites, the sons
<01121>
of Merari
<04847>
, were given, from the tribe
<04294>
of Zebulun
<02074>
: Rimmono
<07417>
with its pasture
<04054>
lands
<04054>
, Tabor
<08396>
with its pasture
<04054>
lands
<04054>
;
LXXM
(6:62) toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
merari {N-PRI} toiv
<3588
T-DPM
kataloipoiv
<2645
A-DPM
ek
<1537
PREP
fulhv
<5443
N-GSF
zaboulwn
<2194
N-PRI
thn
<3588
T-ASF
remmwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
perisporia {N-APN} authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
yaccia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
perisporia {N-APN} authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
The following belonged to the rest
<03498>
of Merari’s
<04847>
descendants
<01121>
: Within the territory of the tribe
<04294>
of Zebulun
<02074>
: Rimmono
<07417>
and its pasturelands
<04054>
, and Tabor
<08396>
and its pasturelands
<04054>
.
HEBREW
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
rwbt
<08396>
ta
<0853>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
wnwmr
<07417>
ta
<0853>
Nlwbz
<02074>
hjmm
<04294>
Myrtwnh
<03498>
yrrm
<04847>
ynbl
<01121>
(6:77)
<6:62>

NETBible

The following belonged to the rest of Merari’s descendants: 1  Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono 2  and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.

NET Notes

tn Heb “to the sons of Merari, who were left.”

tc Before “Rimmono” the LXX (following the parallel passage in Josh 21:34) adds “Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands.” This addition is included in some English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NLT).




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA