Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:9

Context
NETBible

It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

NIV ©

biblegateway 1Co 14:9

So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.

NASB ©

biblegateway 1Co 14:9

So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.

NLT ©

biblegateway 1Co 14:9

And it’s the same for you. If you talk to people in a language they don’t understand, how will they know what you mean? You might as well be talking to an empty room.

MSG ©

biblegateway 1Co 14:9

So if you speak in a way no one can understand, what's the point of opening your mouth?

BBE ©

SABDAweb 1Co 14:9

So if you, in using a strange tongue, say words which have no sense, how will anyone take in what you are saying? for you will be talking to the air.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 14:9

So with yourselves; if in a tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

NKJV ©

biblegateway 1Co 14:9

So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.

[+] More English

KJV
So
<3779>
likewise
<2532>
ye
<5210>_,
except
<3362>
ye utter
<1325> (5632)
by
<1223>
the tongue
<1100>
words
<3056>
easy to be understood
<2154>_,
how
<4459>
shall it be known
<1097> (5701)
what is spoken
<2980> (5746)_?
for
<1063>
ye shall
<2071> (5704)
speak
<2980> (5723)
into
<1519>
the air
<109>_.
{easy...: Gr. significant}
NASB ©

biblegateway 1Co 14:9

So
<3779>
also
<2532>
you, unless
<1437>
<3361> you utter
<1325>
by the tongue
<1100>
speech
<3056>
that is clear
<2154>
, how
<4459>
will it be known
<1097>
what is spoken
<2980>
? For you will be speaking
<2980>
into the air
<109>
.
NET [draft] ITL
It
<3779>
is the same for you. If
<1437>
you do not
<3361>
speak clearly
<2154>
with
<1223>
your tongue
<1100>
, how
<4459>
will
<1097>
anyone know
<1097>
what is being said
<2980>
? For
<1063>
you will be
<1510>
speaking
<2980>
into
<1519>
the air
<109>
.
GREEK
outwv kai umeiv dia thv glwsshv ean mh eushmon logon dwte gnwsyhsetai laloumenon eiv aera lalountev
<2980> (5723)
V-PAP-NPM




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA