1 Corinthians 7:16
ContextNETBible | For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation? 1 Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation? 2 |
NIV © biblegateway 1Co 7:16 |
How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? |
NASB © biblegateway 1Co 7:16 |
For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife? |
NLT © biblegateway 1Co 7:16 |
You wives must remember that your husbands might be converted because of you. And you husbands must remember that your wives might be converted because of you. |
MSG © biblegateway 1Co 7:16 |
You never know, wife: The way you handle this might bring your husband not only back to you but to God. You never know, husband: The way you handle this might bring your wife not only back to you but to God. |
BBE © SABDAweb 1Co 7:16 |
For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife? |
NRSV © bibleoremus 1Co 7:16 |
Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife. |
NKJV © biblegateway 1Co 7:16 |
For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Co 7:16 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation? 1 Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation? 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “will save your husband?” The meaning is obviously that the wife would be the human agent in leading her husband to salvation. 2 tn Grk “will save your wife?” The meaning is obviously that the husband would be the human agent in leading his wife to salvation. |