Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 22:36

Context
NETBible

As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 22:36

As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town; everyone to his land!"

NASB ©

biblegateway 1Ki 22:36

Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, "Every man to his city and every man to his country."

NLT ©

biblegateway 1Ki 22:36

Just as the sun was setting, the cry ran through his troops: "It’s all over––return home!"

MSG ©

biblegateway 1Ki 22:36

As the sun went down, shouts reverberated through the ranks, "Abandon camp! Head for home!

BBE ©

SABDAweb 1Ki 22:36

And about sundown a cry went up from all parts of the army, saying, Let every man go back to his town and his country, for the king is dead.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 22:36

Then about sunset a shout went through the army, "Every man to his city, and every man to his country!"

NKJV ©

biblegateway 1Ki 22:36

Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"

[+] More English

KJV
And there went
<05674> (8799)
a proclamation
<07440>
throughout the host
<04264>
about the going down
<0935> (8800)
of the sun
<08121>_,
saying
<0559> (8800)_,
Every man
<0376>
to his city
<05892>_,
and every man
<0376>
to his own country
<0776>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 22:36

Then a cry
<07440>
passed
<05674>
throughout
<05674>
the army
<04264>
close to sunset
<08121>
<935>, saying
<0559>
, "Every
<0376>
man
<0376>
to his city
<05892>
and every
<0376>
man
<0376>
to his country
<0776>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
esth
<2476
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
stratokhrux {N-NSM} dunontov
<1417
V-PAPGS
tou
<3588
T-GSM
hliou
<2246
N-GSM
legwn
<3004
V-PAPNS
ekastov
<1538
A-NSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
eautou
<1438
D-GSM
polin
<4172
N-ASF
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
eautou
<1438
D-GSM
ghn
<1065
N-ASF
NET [draft] ITL
As the sun
<08121>
was setting
<05674>
, a cry
<07440>
went through
<0935>
the camp
<04264>
, “Each
<0376>
one
<0376>
should return to
<0413>
his city
<05892>
and to
<0413>
his homeland
<0776>
.”
HEBREW
wura
<0776>
la
<0413>
syaw
<0376>
wrye
<05892>
la
<0413>
sya
<0376>
rmal
<0559>
smsh
<08121>
abk
<0935>
hnxmb
<04264>
hnrh
<07440>
rbeyw (22:36)
<05674>




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA