Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 20:40

Context
NETBible

Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He said to him, “Go, take these things back to the city.”

NIV ©

biblegateway 1Sa 20:40

Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, "Go, carry them back to town."

NASB ©

biblegateway 1Sa 20:40

Then Jonathan gave his weapons to his lad and said to him, "Go, bring them to the city."

NLT ©

biblegateway 1Sa 20:40

Then Jonathan gave his bow and arrows to the boy and told him to take them back to the city.

MSG ©

biblegateway 1Sa 20:40

Jonathan gave his quiver and bow to the boy and sent him back to town.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 20:40

And Jonathan gave his bow and arrows to the boy, and said to him, Take these and go back to the town.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 20:40

Jonathan gave his weapons to the boy and said to him, "Go and carry them to the city."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 20:40

Then Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, "Go, carry them to the city."

[+] More English

KJV
And Jonathan
<03083>
gave
<05414> (8799)
his artillery
<03627>
unto his lad
<05288>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, Go
<03212> (8798)_,
carry
<0935> (8685)
[them] to the city
<05892>_.
{artillery: Heb. instruments} {his lad: Heb. the lad that was his}
NASB ©

biblegateway 1Sa 20:40

Then Jonathan
<03083>
gave
<05414>
his weapons
<03627>
to his lad
<05288>
and said
<0559>
to him, "Go
<01980>
, bring
<0935>
them to the city
<05892>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
iwnayan {N-PRI} edwken
<1325
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
paidarion
<3808
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} tw
<3588
T-DSN
paidariw
<3808
N-DSN
autou
<846
D-GSM
poreuou
<4198
V-PAD-2S
eiselye
<1525
V-AAD-2S
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
NET [draft] ITL
Then Jonathan
<03083>
gave
<05414>
his equipment
<03627>
to
<0413>
the servant
<05288>
who
<0834>
was with him. He said
<0559>
to him, “Go
<01980>
, take these things back
<0935>
to the city
<05892>
.”
HEBREW
ryeh
<05892>
aybh
<0935>
Kl
<01980>
wl
<0>
rmayw
<0559>
wl
<0>
rsa
<0834>
renh
<05288>
la
<0413>
wylk
<03627>
ta
<0853>
Ntnwhy
<03083>
Ntyw (20:40)
<05414>




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA