Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 13:14

Context
NETBible

But he refused to listen to her. 1  He overpowered her and humiliated her by raping her. 2 

NIV ©

biblegateway 2Sa 13:14

But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

NASB ©

biblegateway 2Sa 13:14

However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

NLT ©

biblegateway 2Sa 13:14

But Amnon wouldn’t listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her.

MSG ©

biblegateway 2Sa 13:14

But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 13:14

But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 13:14

But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 13:14

However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.

[+] More English

KJV
Howbeit he would
<014> (8804)
not hearken
<08085> (8800)
unto her voice
<06963>_:
but, being stronger
<02388> (8799)
than she, forced
<06031> (8762)
her, and lay
<07901> (8799)
with her.
NASB ©

biblegateway 2Sa 13:14

However, he would
<014>
not listen
<08085>
to her; since he was stronger
<02388>
than
<04480>
she, he violated
<06031>
her and lay
<07901>
with her.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
amnwn {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
akousai
<191
V-AAN
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
ekrataiwsen
<2901
V-AAI-3S
uper
<5228
PREP
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
etapeinwsen
<5013
V-AAI-3S
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
met
<3326
PREP
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
But he refused
<014>
to listen
<08085>
to her
<06963>
. He overpowered
<02388>
her and humiliated
<06031>
her by raping
<07901>
her.
HEBREW
hta
<0854>
bksyw
<07901>
hneyw
<06031>
hnmm
<04480>
qzxyw
<02388>
hlwqb
<06963>
emsl
<08085>
hba
<014>
alw (13:14)
<03808>

NETBible

But he refused to listen to her. 1  He overpowered her and humiliated her by raping her. 2 

NET Notes

tn Heb “to her voice.”

tn Heb “and he humiliated her and lay with her.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA