Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 19:16

Context
NETBible

Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.

NIV ©

biblegateway 2Sa 19:16

Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.

NASB ©

biblegateway 2Sa 19:16

Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

NLT ©

biblegateway 2Sa 19:16

Then Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin, hurried across with the men of Judah to welcome King David.

MSG ©

biblegateway 2Sa 19:16

Even Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down to join the men of Judah so he could welcome the king,

BBE ©

SABDAweb 2Sa 19:16

And Shimei, the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, got up quickly and went down with the men of Judah for the purpose of meeting King David;

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 19:16

Shimei son of Gera, the Benjaminite, from Bahurim, hurried to come down with the people of Judah to meet King David;

NKJV ©

biblegateway 2Sa 19:16

And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet King David.

[+] More English

KJV
And Shimei
<08096>
the son
<01121>
of Gera
<01617>_,
a Benjamite
<01145>_,
which [was] of Bahurim
<0980>_,
hasted
<04116> (8762)
and came down
<03381> (8799)
with the men
<0376>
of Judah
<03063>
to meet
<07125> (8800)
king
<04428>
David
<01732>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 19:16

Then Shimei
<08096>
the son
<01121>
of Gera
<01617>
, the Benjamite
<01145>
who
<0834>
was from Bahurim
<0980>
, hurried
<04116>
and came
<03381>
down
<03381>
with the men
<0376>
of Judah
<03063>
to meet
<07122>
King
<04428>
David
<01732>
.
LXXM
(19:17) kai
<2532
CONJ
etacunen {V-AAI-3S} semei
<4584
N-PRI
uiov
<5207
N-NSM
ghra {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
iemeni {N-PRI} ek
<1537
PREP
baourim {N-PRI} kai
<2532
CONJ
katebh
<2597
V-AAI-3S
meta
<3326
PREP
androv
<435
N-GSM
iouda
<2448
N-PRI
eiv
<1519
PREP
apanthn {N-ASF} tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
dauid
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Shimei
<08096>
son
<01121>
of Gera
<01617>
the Benjaminite
<01145>
from
<0834>
Bahurim
<0980>
came down
<03381>
quickly
<04116>
with
<05973>
the men
<0376>
of Judah
<03063>
to meet
<07125>
King
<04428>
David
<01732>
.
HEBREW
dwd
<01732>
Klmh
<04428>
tarql
<07125>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
Me
<05973>
dryw
<03381>
Myrwxbm
<0980>
rsa
<0834>
ynymyh
<01145>
Nb
<0>
arg
<01617>
Nb
<01121>
yems
<08096>
rhmyw
<04116>
(19:16)
<19:17>




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA