Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 7:2

Context

The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”

WordFreq.
The56966
king2350
said3207
to22119
Nathan46
the56966
prophet301
Look620
I9504
am1316
living316
in11461
a9451
palace177
made1170
from5639
cedar52
while458
the56966
ark233
of24332
God3885
sits34
in11461
the56966
middle121
of24332
a9451
tent287
  GREEK
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Klmh044282523king 2518, royal 2 ...
la04135502unto, with ...
Ntn0541642Nathan 42
aybnh05030316prophet 312, prophecy 1 ...
har072001306see 879, look 104 ...
an04994403now, I beseech ... ...
ykna0595359I, which ...
bswy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
tybb010042056house 1881, household 54 ...
Myzra073070cedar 67, cedar tree 6
Nwraw0727202ark 195, chest 6 ...
Myhlah04302598God 2346, god 244 ...
bsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Kwtb08432418midst 209, among 140 ...
heyryh0340754curtain 54


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA