Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 11:3

Context
NETBible

He had 700 royal wives 1  and 300 concubines; 2  his wives had a powerful influence over him. 3 

NIV ©

biblegateway 1Ki 11:3

He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray.

NASB ©

biblegateway 1Ki 11:3

He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.

NLT ©

biblegateway 1Ki 11:3

He had seven hundred wives and three hundred concubines. And sure enough, they led his heart away from the LORD.

MSG ©

biblegateway 1Ki 11:3

He had seven hundred royal wives and three hundred concubines--a thousand women in all! And they did seduce him away from God.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 11:3

He had seven hundred wives, daughters of kings, and three hundred other wives; and through his wives his heart was turned away.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 11:3

Among his wives were seven hundred princesses and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 11:3

And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

[+] More English

KJV
And he had seven
<07651>
hundred
<03967>
wives
<0802>_,
princesses
<08282>_,
and three
<07969>
hundred
<03967>
concubines
<06370>_:
and his wives
<0802>
turned away
<05186> (8686)
his heart
<03820>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 11:3

He had
<01961>
seven
<07651>
hundred
<03967>
wives
<0802>
, princesses
<08282>
, and three
<07969>
hundred
<03967>
concubines
<06370>
, and his wives
<0802>
turned
<05186>
his heart
<03820>
away
<05186>
.
NET [draft] ITL
He had 700
<03967>
royal
<08282>
wives
<0802>
and 300
<03967>
concubines
<06370>
; his wives
<0802>
had a powerful
<05186>
influence
<03820>
over him.
HEBREW
wbl
<03820>
ta
<0853>
wysn
<0802>
wjyw
<05186>
twam
<03967>
sls
<07969>
Mysglpw
<06370>
twam
<03967>
ebs
<07651>
twrv
<08282>
Mysn
<0802>
wl
<0>
yhyw (11:3)
<01961>

NETBible

He had 700 royal wives 1  and 300 concubines; 2  his wives had a powerful influence over him. 3 

NET Notes

tn Heb “wives, princesses.”

sn Concubines were slave women in ancient Near Eastern societies who were the legal property of their master, but who could have legitimate sexual relations with their master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. The usage in the present passage suggests that after the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (cf. also 2 Sam 21:10-14).

tn Heb “his wives bent his heart.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA