Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 14:6

Context
NETBible

When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 14:6

So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why this pretence? I have been sent to you with bad news.

NASB ©

biblegateway 1Ki 14:6

When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, "Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you with a harsh message.

NLT ©

biblegateway 1Ki 14:6

So when Ahijah heard her footsteps at the door, he called out, "Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else?" Then he told her, "I have bad news for you.

MSG ©

biblegateway 1Ki 14:6

Ahijah heard her come through the door and said, "Welcome, wife of Jeroboam! But why the deception? I've got bad news for you.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 14:6

Then Ahijah, hearing the sound of her footsteps coming in at the door, said, Come in, O wife of Jeroboam; why do you make yourself seem like another? for I am sent to you with bitter news.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 14:6

But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam; why do you pretend to be another? For I am charged with heavy tidings for you.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 14:6

And so it was, when Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person ? For I have been sent to you with bad news .

[+] More English

KJV
And it was [so], when Ahijah
<0281>
heard
<08085> (8800)
the sound
<06963>
of her feet
<07272>_,
as she came in
<0935> (8802)
at the door
<06607>_,
that he said
<0559> (8799)_,
Come in
<0935> (8798)_,
thou wife
<0802>
of Jeroboam
<03379>_;
why feignest thou thyself [to be] another
<05234> (8693)_?
for I [am] sent
<07971> (8803)
to thee [with] heavy
<07186>
[tidings]. {heavy: Heb. hard}
NASB ©

biblegateway 1Ki 14:6

When Ahijah
<0281>
heard
<08085>
the sound
<06963>
of her feet
<07272>
coming
<0935>
in the doorway
<06607>
, he said
<0559>
, "Come
<0935>
in, wife
<0802>
of Jeroboam
<03379>
, why
<04100>
do you pretend
<05235>
to be another
<05235>
woman
<05235>
? For I am sent
<07971>
to you with a harsh
<07186>
message.
NET [draft] ITL
When
<01961>
Ahijah
<0281>
heard
<08085>
the
<0853>
sound
<06963>
of her footsteps
<07272>
as she came
<0935>
through the door
<06607>
, he said
<0559>
, “Come
<0935>
on in, wife
<0802>
of Jeroboam
<03379>
! Why
<04100>
are you
<0859>
pretending
<05234>
to be someone else? I
<0595>
have been commissioned
<07971>
to
<0413>
give you bad
<07186>
news.
HEBREW
hsq
<07186>
Kyla
<0413>
xwls
<07971>
yknaw
<0595>
hrkntm
<05234>
ta
<0859>
hz
<02088>
hml
<04100>
Mebry
<03379>
tsa
<0802>
yab
<0935>
rmayw
<0559>
xtpb
<06607>
hab
<0935>
hylgr
<07272>
lwq
<06963>
ta
<0853>
whyxa
<0281>
emsk
<08085>
yhyw (14:6)
<01961>

NETBible

When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news. 1 

NET Notes

tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA