Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 2:17

Context
NETBible

He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.” 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 2:17

So he continued, "Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife."

NASB ©

biblegateway 1Ki 2:17

Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife."

NLT ©

biblegateway 1Ki 2:17

He replied, "Speak to King Solomon on my behalf, for I know he will do anything you request. Ask him to give me Abishag, the girl from Shunem, as my wife."

MSG ©

biblegateway 1Ki 2:17

"Ask King Solomon--he won't turn you down--to give me Abishag the Shunammite as my wife."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 2:17

Then he said, Will you go to Solomon the king (for he will not say, No, to you) and put before him my request that he will give me Abishag the Shunammite for a wife?

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 2:17

He said, "Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 2:17

Then he said, "Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as wife."

[+] More English

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
Speak
<0559> (8798)_,
I pray thee, unto Solomon
<08010>
the king
<04428>_,
(for he will not say
<07725> (0)
thee
<06440>
nay
<07725> (8686),)
that he give
<05414> (8799)
me Abishag
<049>
the Shunammite
<07767>
to wife
<0802>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 2:17

Then he said
<0559>
, "Please
<04994>
speak
<0559>
to Solomon
<08010>
the king
<04428>
, for he will not refuse
<07725>
you, that he may give
<05414>
me Abishag
<049>
the Shunammite
<07767>
as a wife
<0802>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} auth
<846
D-DSF
eipon {V-AAD-2S} dh
<1161
PRT
prov
<4314
PREP
salwmwn {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
apostreqei
<654
V-FAI-3S
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
dwsei
<1325
V-FAI-3S
moi
<1473
P-DS
thn
<3588
T-ASF
abisak {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
swmanitin {N-ASF} eiv
<1519
PREP
gunaika
<1135
N-ASF
NET [draft] ITL
He said
<0559>
, “Please
<04994>
ask
<0559>
King
<04428>
Solomon
<08010>
if
<03588>
he would give
<05414>
me Abishag
<049>
the Shunammite
<07767>
as a wife
<0802>
, for
<03588>
he won’t
<03808>
refuse
<07725>
you.”
HEBREW
hsal
<0802>
tymnwsh
<07767>
gsyba
<049>
ta
<0853>
yl
<0>
Ntyw
<05414>
Kynp
<06440>
ta
<0853>
bysy
<07725>
al
<03808>
yk
<03588>
Klmh
<04428>
hmlsl
<08010>
an
<04994>
yrma
<0559>
rmayw (2:17)
<0559>

NETBible

He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.” 1 

NET Notes

tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA