Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 20:37

Context
NETBible

He found another man and said, “Wound me!” So the man wounded him severely. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 20:37

The prophet found another man and said, "Strike me, please." So the man struck him and wounded him.

NASB ©

biblegateway 1Ki 20:37

Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.

NLT ©

biblegateway 1Ki 20:37

Then the prophet turned to another man and said, "Strike me!" So he struck the prophet and wounded him.

MSG ©

biblegateway 1Ki 20:37

He then found another man and said, "Hit me; wound me." That man did it--hit him hard in the face, drawing blood.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 20:37

Then he came across another man, and said, Give me a wound. And the man gave him a blow wounding him.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 20:37

Then he found another man and said, "Strike me!" So the man hit him, striking and wounding him.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 20:37

And he found another man, and said, "Strike me, please." So the man struck him, inflicting a wound.

[+] More English

KJV
Then he found
<04672> (8799)
another
<0312>
man
<0376>_,
and said
<0559> (8799)_,
Smite
<05221> (8685)
me, I pray thee. And the man
<0376>
smote
<05221> (8686)
him, so that in smiting
<05221> (8687)
he wounded
<06481> (8800)
[him]. {so that...: Heb. smiting and wounding}
NASB ©

biblegateway 1Ki 20:37

Then he found
<04672>
another
<0312>
man
<0376>
and said
<0559>
, "Please
<04994>
strike
<05221>
me." And the man
<0376>
struck
<05221>
him, wounding
<06481>
<5221
> him.
LXXM
(21:37) kai
<2532
CONJ
euriskei
<2147
V-PAI-3S
anyrwpon
<444
N-ASM
allon
<243
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} pataxon
<3960
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
dh
<1161
PRT
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
pataxav
<3960
V-AAPNS
kai
<2532
CONJ
sunetriqen
<4937
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
He found
<04672>
another
<0312>
man
<0376>
and said
<0559>
, “Wound
<05221>
me!” So the man
<0376>
wounded
<05221>
him severely
<06481>
.
HEBREW
eupw
<06481>
hkh
<05221>
syah
<0376>
whkyw
<05221>
an
<04994>
ynykh
<05221>
rmayw
<0559>
rxa
<0312>
sya
<0376>
aumyw (20:37)
<04672>

NETBible

He found another man and said, “Wound me!” So the man wounded him severely. 1 

NET Notes

tn Heb “and the man wounded him, wounding and bruising.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA